Там были и дрожащие медузы, которые выпускали в воду чёрную едкую кислоту. Колючая морская звезда, злобно смотрящая на него человеческими глазами. Слепые водяные черви, которые вгрызались во всё, что им попадалось, и начинали сверлить. Красивые русалки с длинными распущенными волосами и грудями, которые возбуждали даже во сне.
Одна из русалок заметила, что он наблюдает. Улыбаясь, она подплыла ближе.
Эрекция Генри усилилась.
Она открыла рот и запела. Он ясно слышал её, хотя они находились под водой. Он напрягся, пытаясь разобрать слова.
А затем существо, к которому были прикреплены щупальца, вытолкнулось из дверного проёма и появилось на дне океана. Возле входа развевались огромные облака ила и навоза. Когда они рассеялись, Генри увидел зверя .
Как и раньше, Генри проснулся с криком. Он долго кричал, лёжа на чердаке наверху зернохранилища Фреда Лодермилка. В конце концов, его вздохи превратились в рыдания, а затем в стоны. Его кошка, Мокси, тёрлась об него и мурлыкала. Генри рассеянно погладил её, чувствуя под кожей её ребра.
Она сильно похудела. Они оба.
Не в силах больше спать, Генри сел в темноте и прислушался к дождю.
Ему показалось, или дождь стал сильнее?
Шум дождя больше не убаюкивал Генри. Как только он закрывал глаза, странные сны возвращались снова.
Как и боль в животе.
До наводнения Генри видел по телевизору рекламу, в которой людей просили присылать деньги, чтобы помочь голодающим детям в Африке. Генри всегда жалел других детей, но он не рассчитывал, что его родители будут им помогать. У них едва хватало денег, чтобы прокормить свою семью. Если бы не их огород и талоны на питание, они, вероятно, были бы похожи на тех людей в Африке. Генри часто пытался представить, каково это – быть таким голодным.
Ему больше не нужно было воображать. Он слишком хорошо знал.
Как и Мокси.
Во время одного особенно сильного приступа голода он подумывал съесть её. Затем, в ужасе от того, что вообще мог подумать о таком, Генри прижал кошку к своей груди, обнимая её, пока она мурлыкала, позволяя своим слезам впитываться в её шерсть.
У них было много воды. Когда они забрались на верх зернохранилища, Генри взял с собой ящик с бутылками воды и рюкзак, полный провизии. Еда кончилась, даже после жёсткой экономии, но воды оставалось ещё много. Он не мог пить дождевую воду и совершенно не мог пить воду вокруг бункера.
В ней было много странных вещей.
У него не было возможности ловить рыбу, и он не был уверен, что стал бы её есть, даже если бы смог поймать пару рыбёшек. Несколько рыб, которых он видел, выглядели болезненно – их тела покрывала белая слизистая субстанция. Он предположил, что это какая-то инфекция, передающаяся через воду. Даниэль Ортель поймал такого сома, перед тем как эвакуироваться с Национальной гвардией, и когда Дэниел прикоснулся к нему, кожа рыбы отслоилась, как пудинг. Вскоре после этого Дэниел заболел.
Во всяком случае, он сомневался, что в воде ещё было что-то живое. Она была полна мертвецов и туш животных, бензина, масла, химикатов и прочего мусора. У воды был сильный неприятный запах, и набегающие волны оставляли пленку на стене бункера.
Пошевеливаясь, Генри поднялся на ноги и потянулся, разминая конечности, затёкшие во время сна на деревянной платформе. В центре платформы был большой открытый карьер, ведущий прямо в глубину бункера, который медленно наполнялся водой. Генри не знал, что он будет делать, когда он прорвется. Тогда ему и Мокси придется убираться оттуда.
Яма была окружена железными перилами. Генри перегнулся через перила и сплюнул. Его слюне понадобилось не так много времени, как накануне, чтобы долететь до воды.
- Ага, - пробормотал он. - Всё ещё поднимается.
Звук его собственного голоса, эхом разносящийся внутри бункера, заставил его вздрогнуть. Последнее время Генри мало разговаривал.
Мокси мяукнула в ответ.
- Я знаю, девочка. Я знаю.
Генри взял свою винтовку 17-го калибра, снял колпачок с прицела и решил проверить, повезёт ли ему на этот раз. Он надеялся подстрелить птицу или, может быть, змею, вытесненную из логова паводковыми водами. Если они будут достаточно близко к бункеру, он сможет схватить их, прежде чем они уплывут.
Он подошел к маленькой двустворчатой двери в изогнутой стене бункера и повозился с засовом, который заржавел из-за влаги в воздухе. Его пальцы онемели и сморщились, как чернослив. Генри попытался вспомнить, когда в последний раз ему было тепло или сухо, но не смог.
Читать дальше