Роберт Стайн - Лето кошмаров [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Лето кошмаров [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лето кошмаров [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лето кошмаров [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кормят в лагере не ахти. Вожатые какие-то с заскоками. А начальник лагеря, дядя Эл, – так и вовсе с большим прибабахом. Но это еще полбеды.
С этим Билли еще как-то справлялся. Но потом в лагере стали происходить странные вещи. Начали исчезать ребята. Ночью по лагерю бродят какие-то кровожадные чудовища. И родители почему-то не пишут… Что происходит? Почему лагерь с милым названием «У каштанов» превратился в настоящий лагерь кошмаров? Билли пытается разобраться. Пока не поздно. Или, быть может, поздно…

Лето кошмаров [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лето кошмаров [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну ясное дело, – отозвался Джей. Он вдруг посерьезнел. – Я виноват перед Майком. Помочь я ему не могу, так хотя бы змей выкину.

Колин промолчал.

– Да и чего с простыней возиться? – продолжал Джей. – Взять этих гадов за хвост – и в окно. – Он повернулся ко мне. – Давай я возьму одну, ты вторую…

– Давай сначала попробуем с простыней, – охладил я его пыл.

Мы с Джеем осторожно приблизились к кровати с двух сторон. Теперь мы молчали. Змеи тоже перестали шипеть. У меня снова возникло такое чувство, что они очень внимательно наблюдают за нами.

– Ты бери с той стороны. – Я указал на конец простыни, завернутый вверх. – А я с этой. На счет «три» поднимаем.

Джей нерешительно почесал макушку.

– А если я промахнусь? Или ты промахнешься?

– Тогда у нас будут проблемы, я думаю, – угрюмо проговорил я. Не сводя глаз со змей, я протянул руки к своему концу простыни. – Готов? – спросил я у Джея. – Давай на счет «три»!

Я сделал глубокий вдох. У меня вдруг пересохло в горле. Я едва сумел выдавить из себя:

– Раз, два, три.

На счет «три» мы с Джеем схватились за свои концы простыни.

– Тащи вверх! – истошно заорал я и сам не узнал свой голос.

Мы рванули концы простыни вверх и соединили их, так что у нас получился большой такой узелок со змеями внутри.

Змеи отчаянно извивались. Я слышал, они щелкают пастью. Они так «брыкались», что низ свернутой простыни ходил ходуном.

– Кажется, им не нравится, – заметил Джей.

Мы бегом бросились к двери, держа простыню между нами на вытянутых руках, чтобы быть как можно дальше от взбешенных змей. Хоть я и говорил, что простыню они не прокусят, черт их знает, что им взбредет в голову.

Я открыл дверь плечом, и мы с Джеем выскочили на улицу.

– И чего теперь? – спросил он.

– Идем подальше. – Я заметил, что одна змея уже высунула голову из простыни. – Быстрее!

Мы побежали туда, где кончались коттеджи. Там росли какие-то кусты, а за кустами – деревья. Туда-то мы и направились. Уже войдя в рощу, мы с Джеем как следует раскачали простыню и зашвырнули ее подальше в заросли.

Упав на землю, она развернулась. Змеи тут же выползли из простыни и метнулись куда-то под сень деревьев.

Мы с Джеем с облегчением выдохнули. Только теперь я понял, что запыхался. Наверное, никогда в жизни я не бегал с такой сумасшедшей скоростью. Я согнулся пополам, пытаясь отдышаться.

Потом я огляделся, но змей уже не было видно.

Они уползли под деревья.

Наконец я сумел разогнуться.

– Надо, наверное, простыню забрать.

– Вряд ли Майку теперь захочется на ней спать, – сказал Джей. Но все-таки наклонился и поднял простыню с земли. Скатав ее в плотный шар, он швырнул ее мне. – Она, наверное, вся пропиталась змеиным ядом.

Джей с отвращением скривился.

Когда мы вернулись в коттедж, Колин уже застелил свою постель и теперь разбирал сумку. Как самый длинный он выбрал себе верхнюю полку шкафа.

– Как успехи? – спросил он как бы между прочим, даже не оторвавшись от своего занятия.

– Ужасно, – с совершенно серьезной рожей отозвался Джей. – Нас укусили. Обоих. По два раза.

– Ты лучше не ври, – рассмеялся Колин. – У тебя не получается.

Джей тоже расхохотался.

Колин повернулся ко мне:

– А ты настоящий герой. Молодец.

– И тебе тоже спасибо за помощь, – язвительно ввернул Джей.

Колин собрался было ответить, но тут дверь распахнулась, и в комнату заглянул Ларри.

– Как вы тут? – спросил он. – Я смотрю, еще возитесь?

– У нас тут проблема, – сообщил Джей.

– А где ваш приятель? Такой стриженый? – Ларри вошел в комнату. Ему пришлось немного пригнуться, чтобы не задеть головою дверной косяк.

– Майка змея укусила, – объяснил я.

– У него на кровати было две змеи, – добавил Джей.

Ларри, как говорится, и бровью не повел, даже как будто и не удивился.

– А сам-то он куда делся? – спросил он совершенно невозмутимо, попутно прихлопывая комара у себя на руке.

– К врачу пошел, – сказал я. – У него кровь была на руке.

У Ларри отвисла челюсть:

– Куда он пошел?!

– К врачу, – повторил я.

Ларри расхохотался, запрокинув голову.

– К врачу? – выдавил он сквозь смех. – К какому врачу?!

6

Дверь открылась, и в комнату вошел Майк. Бледный как смерть. Он по-прежнему поддерживал больную руку здоровой, а глаза у него были испуганные.

– Мне сказали, что здесь нет врача, – тихо проговорил он.

Потом он увидел Ларри.

Ларри уже отсмеялся и теперь сидел у себя на постели. Майк подошел к нему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лето кошмаров [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лето кошмаров [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лето кошмаров [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лето кошмаров [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x