Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клэр не интересуется сверхъестественными явлениями. Она считает себя учёным и именно поэтому совсем не хочет помогать отцу в одном из его автобусных туров по местам Чикаго, в которых когда-либо встречались призраки. Однако во время поездки она встречает грустного мальчика, он выглядит как гость из прошлого, как призрак. Сначала девочка решила, что ей лишь показалось. Но потом она, находясь в комнате совсем одна, услышала странный скрежет – ЦАРАП-ЦАРАП! Может быть, это тот самый мальчик-призрак преследует её? Клэр испугана и решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит.

Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Клэр! Сэм! Сейчас же идите сюда! – Папин голос снова вернул меня к нашей проблеме.

Мы с Сэмом вошли в гостиную. Мама шла за нами. Папа стоял на середине лестницы. Увидев нас, он покачал головой.

– Не понимаю, о чём вы думали?

– Мы этого не делали, пап… – начал было Сэм.

Я была готова на всё, чтобы помешать ему сказать правду, но папа меня опередил. Он поднял руку, и его лицо стало суровым.

– Когда вы позвонили, я работал в библиотеке, а ваша мама доставляла важный заказ. Мы всё бросили и помчались домой. – Папа вздохнул и провёл рукой по взъерошенным волосам. – Это что, какая-то запоздавшая первоапрельская шутка?

– Шутка? – переспросила я. – Почему ты так говоришь?

– Потому что наверху нет никакой воды, Клэр.

Я не могла произнести ни слова. Мой мозг как будто отказывался управлять языком, и я лишь с недоумением смотрела на папу.

– Нет воды? – спросил Сэм, вытягивая шею, чтобы заглянуть на лестницу. – Серьёзно? Ты видел ванную? И ковёр в коридоре?

– И твои бумаги, – добавила я. – Я положила их сушиться в раковине. Чернила расплылись, и было невозможно разобрать слова.

Папа посмотрел на маму, а потом перевёл взгляд на нас.

– Ковёр сухой. Мои бумаги тоже сухие. Наверху ничего нет.

Я тревожно посмотрела на лестницу.

– Это невозможно.

Это невозможно. Мы вчетвером видели воду. Вчетвером больше часа пытались её вытереть. Мы не могли этого придумать.

– Хватит. Прекрати, Клэр! – перебил папа и обменялся сердитым взглядом с мамой.

– Зачем вы придумали такую ужасную историю? – спросила мама.

Внезапно мне показалось, что я в полицейском участке и меня допрашивают по поводу преступления, которого я не совершала.

Сэм пристально смотрел на меня, наверное, пытаясь сообразить, что нам делать дальше. У нас было всего два варианта: сказать правду о призраке в доме или солгать, что история о воде в ванной была всего лишь шуткой. Оба варианта были проигрышными.

Мы молчали. Мама ущипнула себя за переносицу и застонала.

– Ладно. Пока вы не захотите сказать нам правду, вы будете наказаны и будете сидеть дома.

Наказаны? У меня отвисла челюсть. Раньше меня никогда не наказывали. Может быть, пару раз я была на волоске от наказания за слишком язвительный ответ, но этого так никогда и не случилось.

Я прошла мимо мамы и Сэма, и мне внезапно стало так больно, как будто моё сердце разрезали пополам. Когда я уже было решила, что худшее позади, папа схватил меня за локоть.

– Ты уверена, что не хочешь об этом поговорить, Клэр? О чём-нибудь? – Папа больше не сердился. В его голосе появилась надежда. Таким же взглядом он смотрел на меня в автобусе, когда думал, что я расскажу ему про маленького мальчика. Я снова замкнулась в себе. Сидеть дома наказанной ужасно, но превратиться в новую героиню папиной книги ещё хуже. А с учётом моего везения папа обязательно захочет предложить мальчику-призраку нашу комнату для гостей, вместо того чтобы помочь нам от него избавиться.

– Нет, – пробормотала я, – всё нормально.

Глава 28 Я лежала свернувшись калачиком среди одеял и подушек когда - фото 56

Глава 28

Я лежала свернувшись калачиком среди одеял и подушек когда услышала как - фото 57

Я лежала, свернувшись калачиком среди одеял и подушек, когда услышала, как открылась дверь моей комнаты.

– Клэр? – раздался шёпот за дверцей шкафа. Раньше я боялась, что это мальчик-призрак хочет меня убить, но теперь мне всё стало ясно. Он не хотел меня убивать, он просто хотел разрушить мою жизнь.

Я приоткрыла дверцу шкафа. Посреди комнаты стоял Сэм в спортивных штанах и футболке с изображением Дональда Дака.

– Я здесь, – прошептала я. Потом я включила фонарик и загородила глаза от слепящего света.

– Значит, ты не шутила, что спишь в шкафу.

– Нет.

Сэм с трудом забрался в тесный шкаф. Он был похож на сложенного из бумаги кузнечика.

– Почему ты соврала папе?

– А ты почему не соврал? – рявкнула я. – Ты действительно собирался рассказать ему про призрака после того, как я попросила тебя этого не делать?

В полумраке я увидела, что лицо Сэма стало серьёзным.

– Может быть. Это выходит из-под контроля, Клэр. То, что сегодня случилось, было ужасно.

– Знаю. Но я всё равно ничего не понимаю. Когда я поднялась наверх, оказалось, что папа прав. Такое впечатление, что потопа вообще не было.

– А он был? – спросил Сэм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x