– Ага, что правда, то правда, – насмешливо фыркнула она.
Алис поймала себя на том, что улыбается, слушая разговоры Паула и Бети. Она представила, каково было бы поехать в Лэйкс вместе с ними. Невозможно счастливая жизнь нитью раскручивалась в воображении. А потом на нити образовались узелки. Как она могла забыть, почему она здесь, а не в Дефаиде? Потому что она стала пожирательницей душ. Потому что она – Зло. Сколько времени понадобится, чтобы Бети и Паул узнали? Чтобы Сиан понял, какое она чудовище? А вдруг… вдруг она сделает что-нибудь ужасное с кем-то из них? А вдруг Керис, Форд и волк были только началом? И она превращается – медленно, но верно – в такую же тварь, как Анжелика и Бенедикта? А вдруг она потому не может есть, что пищей ей служит нечто другое?
Паул тем временем продолжал:
– Я обучу тебя торговле, Алис. Станешь хитрющей лисицей в нашем деле. – Он выразительно подмигнул ей.
– Я не могу идти с вами в Писгод, – произнесла Алис.
Сиан вскинул на нее взгляд, наморщил лоб, но промолчал.
– Что это ты такое говоришь, дитя? – возмутилась Бети. – Можешь, тут и думать нечего. Куда еще тебе деваться?
Алис покраснела:
– Дело не в том, что я не хочу идти. Раньше я мечтала жить с вами в Лэйксе. Но… – Алис огляделась по сторонам. – Пожалуй, мне лучше остаться тут. Я ведь родом отсюда.
– У-у-у, – протянула Бети. – Нет, дитя. Нет. Эта призрачная деревня – неподходящее место для тебя.
– Нет тут никаких призраков, – встрял Паул, отпивая из кружки. – Пожиратели душ позаботились об этом. Ни единой души не осталось, а значит, и призраков тоже. Если пожиратель душ кого сцапал, то – бац – и готово, того больше нет.
Сиан бросил на Паула угрюмый взгляд.
– Я не боюсь здесь оставаться, – возразила Алис. – Это мой дом, правда?
– Ты не останешься, дитя, и точка. – В голосе Паула прорезалась жесткая воля, какой Алис до сих пор за ним не замечала.
Ей очень хотелось подчиниться этой воле, обрести в ней покой. Но она не могла себе этого позволить.
– Послушай Паула, дитя. К тому же здесь такой холод, – добавила Бети. – Ты не сможешь ни согреться, ни найти еду. Не обижайся, дитя, даже я не смогла бы. Не говоря уже о… Ну, короче, тут ведь водятся всякие твари… – Она покосилась на вход, словно предполагала, что некая тварь уже ожидает по другую сторону двери.
Мало же знает Бети, подумала Алис про себя. Одна из этих самых тварей сидит сейчас за столом напротив нее.
Алис не могла себе позволить поддаться искушению и присоединиться к торговцам. Просто этого делать нельзя.
Она почувствовала на себе взгляд Сиана.
– Думаю, ты должна поехать с нами.
Это все, что он сказал. Ничего больше. Алис почувствовала, как сжалось и расслабилось сердце. Снова сжалось и расслабилось. Затрепетало. И опять зазвенело в голове – динь…
– Стало быть, решено, – заявил Паул и кивнул всем.
Волна облегчения, как теплая вода, затопила девушку. Не нужно самой принимать решение. Не нужно больше сопротивляться, упрашивать оставить ее здесь. Они все равно не согласятся, да ей, по правде говоря, и не хотелось быть одной. Надо просто надеяться на лучшее, как она всегда и делала. Надеяться, что ей удастся держать в узде затаившееся внутри чудовище. А если не удастся… что ж, тогда она убежит. Но, во всяком случае, она позволит себе попытаться. Попробует жить счастливо, хотя бы недолго.
– Еще как решено! – Бети заулыбалась и, потянувшись через стол, похлопала Алис по руке. – Что тут сомневаться? – Жена торговца снова откинулась назад и сделала большой глоток.
Паул и Бети теперь больше говорили о товарах, о деревнях, которые Алис предстоит увидеть вместе с ними, о тех местах, куда они собираются ее взять. Веки у девушки отяжелели, голоса Паула и Бети стали невнятными, и уже было непонятно, бодрствует Алис или спит и видит сон. Но вот голоса зазвучали громче, напористее, и в тот момент, когда веки ее совсем уже сомкнулись, Бети разразилась грубым хохотом, так что Алис подпрыгнула на стуле.
Паул отхлебнул из кружки и чокнулся с женой:
– Ну скажи, любовь моя, разве я не говорил, что мы найдем нашу девочку здесь? Разве все не случилось в точности так, как я сказал? Я знал, что у них не получится сжечь мою девочку. У них не наберется столько зануд, чтобы поймать ее. Эти цацы в Дефаиде ходят нос задрав, будто у них задницы зашиты… Нет, ты послушай. Я всегда удивлялся, как это они еще не сморкаются дерьмом, ведь если подумать, деваться-то им некуда. Я всегда это говорил, правда, Бети?
Читать дальше