— Откуда у тебя это? — указала на свой левый глаз Полина.
— Ты о чём? — удивилась Рика.
— Пойдём, — девушка направилась в амбар, чтобы взять своё зеркальце и показать ей синяк.
Зайдя в здание, она посмотрела на Игоря, лежавшего поверх спального мешка. Увидев девушку, он поднялся. Осмотрев помещение, Полина никого больше не обнаружила, что показалось ей странным. Она не могла представить, где находятся ребята, но сильнее её удивило то, что делали здесь Игорь и Рика вдвоём.
«Может, это он её так? — задумалась девушка, хотя в это ей с трудом верилось, ведь она не считала, что он может опуститься до такого. Подойдя к кипе сумок, Полина принялась искать свою, но вспомнила, что оставила её в хижине. — Надеюсь, Мия не расстроится, если я позаимствую у неё». Ей не хотелось идти за своей, и, найдя её сумочку, она принялась в ней рыться.
— Что ты хотела? — подойдя, спросила Рика.
Полина промолчала, продолжая искать зеркальце. Найдя его, она положила сумку и посмотрела на подошедшего Игоря: он выглядел спокойным, но немного уставшим.
— Посмотри на свой левый глаз, — Полина открыла небольшое круглое зеркальце с изображённой на крышке белой лилией на розовом фоне и протянула его девушке. — Откуда он у тебя? — поинтересовалась она и укоризненно посмотрела на Игоря. Но он, кажется, этого не заметил.
— А, ты про это. Обычная боевая травма, — взглянула на свой синяк Рика и, посмотрев на парня, улыбнулась: — Нет, это не твой друг. Он бы такое точно не смог сделать. — Её слова обрадовали Полину, но Игорь, кажется, не слушал их и смотрел в сторону, словно здесь был кто-то другой. — Пойдёмте наружу. Ваша подруга, кажется, спит, — сказала Рика, глядя на верхний ярус амбара.
Полина попыталась разглядеть там человека, но с этого ракурса ничего не увидела. Она намеревалась спросить об этом у Рики, но девушка вышла из здания. Игорь тоже направился наружу, и оставшаяся последовала за ними. Выйдя из амбара, Полина посмотрела на Рику, которая, обойдя большую лужу, направилась к себе в хижину. Она выглядела немного расстроенной.
— Не знаешь, кто с ней так?
— Похоже, ей врезал дядька, — ответил Игорь, стоявший рядом с воротами.
«Я думала, здесь таким не занимаются, — с грустью подумала Полина. — А за что? — хотела спросить она, но её смутил его пристальный взгляд. Ей стало неловко, и, отвернувшись, она увидела Булда, идущего с пляжа. Проходя мимо, мужчина косо поглядывал на них, словно опасался и не доверял. Девушка не могла понять его поведение, ведь прежде он не был таким. — Хотя откуда мне знать».
Они стояли у амбара и наблюдали за Булдом, пока он не зашёл к себе в хижину, куда недавно вошла Рика. Это немного пугало Полину. Она жалела девушку и не хотела, чтобы мужчина бил её вновь. Но и вмешиваться в их разборки она не хотела.
— А вот и остальные, — увидев ребят, идущих вдоль поля, обрадовалась Полина и пошла к ним навстречу. К счастью, ей не пришлось долго идти, ведь они встретились около вольера для коз. — Что вы делали? — поинтересовалась девушка у ребят, среди которых были: Ника, Алиса, Саша, Миша, Лёха и местный парень по имени Арон, державший в руке небольшого мёртвого зайца. Глядя на зверька, Полине стало не по себе, ведь на его правом боку виднелось кровавое пятно. — Можете не отвечать, — добавила она, потому что у последнего, помимо тушки, имелись лук и небольшой колчан со стрелами.
— Я пойду, а то мне ещё разделать его надо, — сказал Арон и направился по своим делам.
«А с вами-то что? — глядя на уставшие лица ребят, удивилась Полина, ведь все, за исключением Саши, выглядели подавленно, а у Лёхи было ободрано левое колено. — Хотя хорошо, что вы в порядке».
«21:16» 169.71/Си
Глядя на берег, куда они подплывали, Лизи думала над заброшенным зданием, что находился на острове. Она не понимала для чего оно нужно, ведь насколько девушка знала, сотовые вышки связи могут работать без участия человека. Но может, здесь всё иначе и то место служило для чего-то другого? В любом случае теперь они вряд ли узнают настоящую причину, к тому же им не удалось найти там ничего полезного и связаться с другими людьми.
«Остаётся надеяться на жителей деревни», — утешала себя Лизи, считавшая, что они не будут отличатся от людей, которых ей довелось здесь повстречать.
Путь от острова ребята провели в молчании. Они перекусили оставшейся рыбой и теперь готовились ко встрече с новыми людьми. Берег, к которому они подплывали, был полностью занят ровными и высокими хвойными деревьями, словно все как под копирку. По крайней мере, так казалось Лизи. Лес простирался вправо и влево, и неизвестно, как далеко он уходит вглубь. Их лодка, которой сейчас управляет Фаза, держала курс к небольшому причалу, где пришвартовано три таких же судна. Однако самой деревни невидно, возможно из-за густо растущих деревьев или сумерек.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу