Никто не шевельнулся. Кажется, никто и не мог пошевелиться.
– Это все ты и твоя семейка, и проклятие, которое вы наложили на город, – изо рта миссис Шнайдер вниз по подбородку текла слюна – яд, который она копила внутри, изливался наружу.
Проклятие? Поэтому девочки умирают? Поэтому происходит вся эта безумная хрень? Мне надо что-то предпринять. Надо арестовать эту сумасшедшую старуху, пока она не сделала Дэвиду больно.
Но ноги были словно прикованы к земле. В воздухе пульсировала энергия, как когда перед штормом начинает пахнуть грозой.
– Все закончится, если избавиться от этих чужаков! – завопила миссис Шнайдер, указывая свободной рукой на Алекса и Софию. – Когда их не будет, мы сможем снова забыть, как раньше.
– Нет, – отрезал Дэвид. Его голос звучал низко и отдавался эхом. – Вы больше не забудете. И вы, и все остальные будете помнить.
Пальцы старухи изогнулись, как когти. С воплем она занесла руку над Дэвидом.
Карен Ди Муччи выскочила из темноты и ударила миссис Шнайдер по лицу.
Старуха упала на спину, как падает поваленное лесорубом дерево. Она так и осталась лежать на земле, корчась и извиваясь, лицо ее исказили рыдания.
– Я просто хотела, чтобы все кончилось, – всхлипнула она. – Просто хотела, чтобы все стало, как раньше.
– Как раньше не будет, – проговорил Дэвид и протянул ручки к маме.
Карен подняла сына, и Алекс заметил, что на ее лице написано ровно такое же непонимание, которое испытывал он сам.
София бросила вилы на землю и начала громко рыдать в голос.
Беа, Даниэль, Вал и Камила выбежали из дома. До Алекса донеслись крики Беатрис и Даниэля, обращенные к Эду, Камила же первым делом бросилась к маме, а Вал обняла отца за пояс.
Они в безопасности. Неясно, что сделал Дэвид, что он сотворил, но теперь они в безопасности.
Дэвид прошептал что-то на ухо маме – та подняла на сына изумленный взгляд. Мальчик повернулся к Алексу:
– Мне очень жаль.
– Не переживай, – ответил полицейский. Слова давались так тяжело, будто Алекс за всю жизнь не сказал ни слова. – Кажется, ты всех нас спас.
Малыш покачал головой:
– Нет. Мне не поэтому жаль. Жаль, что тебе надо идти.
– Куда?
– К дереву-призраку. Надо спасти Лорен, пока он ее не сожрал.
Лорен ощутила, что машина остановилась, а потом в салон хлынул свежий воздух: Тохи открыл дверь.
Я должна что-то сделать.
Но действовать было крайне сложно: ей казалось, будто ее мозг расплющило. Кровь из пореза на лбу перестала сочиться, но засохшая корка намертво склеила глаза. Лорен попыталась оттереть ресницы от крови, но рука не слушалась.
Пассажирская дверь открылась, и девочка вывалилась на землю: ее тело будто состояло из воды, а не из костей и мышц.
Тохи перекинул Лорен через плечо, словно она ничего не весила. Ее руки и голова болтались у мужчины за спиной, ударяя о его тело с каждым шагом, но тот не обращал внимания.
Он убил бабулю. Убил мою бабушку . Лорен захотела вывернуться, заставить Тохи поставить ее на землю. Она не желала, чтобы ее касались руки, которые убили ее бабушку.
– З-з-з-з… – протянула она.
– Это еще что? – голос Тохи звучал очень бодро, почти радостно.
Губы не слушались. Лорен направила всю свою энергию на то, чтобы выдавить слова, застрявшие у нее в горле:
– З-з-з-зачем в-в-в-вы уб-би…?
– Зачем я убил твою бабку? Ну, оглядываясь назад, я об этом жалею. Она могла бы и не умирать, хотя толку от нее было мало. Я просто хотел, чтобы проклятие работало, как раньше, а она не желала мне помочь, вот я и сорвался. Впрочем, перед смертью она, вроде, успела сказать мне кое-что полезное.
Они приближались к призрачному дереву. Лорен знала это, но не потому что видела, а потому что чувствовала. Дерево проявилось в ее сознании, как никогда прежде: сущность, сотканная из темноты и тысячи глаз. И Лорен ощущала присутствие Твари, что обитала внутри и так ждала ее прихода.
Она уже убила Миранду, а сейчас убьет меня.
( Возможно, стоит подчиниться. И тогда все закончится – вся эта боль. )
Нет, ты не можешь. Не можешь просто сдаться. Не можешь поступить так с мамой и Дэвидом.
Кольцо, которое брат выбрал для Лорен на ярмарке, пульсировало на пальце. Но она больше не верила, что это просто какой-то приз. Лорен думала – нет, знала, – что это действительно то самое кольцо, которое Чарли подарил Элизабет. Непонятно как и зачем, но почему-то оно досталось ей.
И кольцо тоже чувствует дерево, тоже чувствует Тварь .
Читать дальше