Я бросился вперед, зная, что амулет защитит меня, и обезглавил обоих одним ударом меча. Остальные, наконец, поняли, что я вооружен, и замедлили наступление: теперь они двигались осторожно и старались окружить меня, пока я отступал, уходя от выпадов их копий. Лейф выскочил из дыры и прикончил еще двоих. Оставшиеся двое разделили свое внимание между нами. Один из них швырнул в меня копье и бросился вперед. Я увернулся, но он, выставив перед собой длинный нож, был уже совсем рядом. Мы оба ухватились свободными руками за кисти противника с зажатым в них оружием, он сбил меня на пол, и мы покатились в сторону, пытаясь получить преимущество.
Его горячее дыхание коснулось моего лица – оно было огненным, кстати сказать, а могучие мускулы – самыми настоящими, и мне пришлось зачерпнуть энергии из медвежьего амулета, чтобы оказать достойное сопротивление.
– Ты убил моего отца! – пророкотал он оглушительным басом. – Готовься к смерти!
– Иниго Монтойя? [76] Персонаж романа Уильяма Голдмана «Принцесса-невеста».
Это ты? – Мгновение я не понимал, о ком он говорит, но быстро сообразил, что демон имеет в виду огромного летающего гада, который спасся во время сражения у Хижины Тони. – О, я понял, о ком ты, – сказал я, не прекращая с ним сражаться. – Послушай, я его не убивал. Клянусь, это Флидас. Ты можешь ее найти в Тир на Ног, или я отправлю ей сообщение, если хочешь. Нет?
Мораллтах пронзил его спину прежде, чем он успел ответить, и мертвый демон упал на меня.
– Уф. Благодарю, – сказал я Лейфу, когда вампир пинком отбросил в сторону труп; демон уже начал становиться мягким и таять.
С последним демоном Лейф также успел разобраться.
– Ну, вставай, – нетерпеливо сказал мой адвокат. – Не забывай про часы.
– Возможно, они больше не тикают, – сказал я. – Полагаю, эти парни и были теми демонами, которые необходимы для проведения ритуала. Посмотри на ту стену. – Я указал на тускло светящиеся руны вокруг лестничного колодца. – И обрати внимание на знаки на полу. Эти демоны были привязаны к этажу, и, судя по количеству мусора, они здесь уже довольно давно.
– Возможно, наверху есть другие, – заметил Лейф.
– Ты прав. Доверяй, но проверяй.
– Сколько гранат у тебя осталось?
– Три.
– Хорошо, тогда пойдем проверенным путем, – сказал Лейф, убирая Мораллтах в ножны и подходя к лежавшей рядом голове голема, под которой слегка прогибался пол. – И не оставляй ничего про запас.
Он уже собрался метнуть голову с того места, где стоял – рядом с центром здания, но я предложил ему переместиться ближе к восточной части здания и швырнуть ее оттуда.
– Я брошу все гранаты в сторону лифтов и лестницы, что позволит освободить от неприятеля среднюю часть этажа, а оказавшись наверху, мы постараемся зачистить заднюю часть помещения, чтобы у нас никого не осталось за спиной. Если они не совсем дуры, то поставили кого-то в углах.
– Мне без разницы, – чопорно сказал вампир, подбрасывая пятисоткилограммовую голову, словно теннисный мяч, и направляясь за мной к дальней части здания.
– А теперь ты пытаешься быть крутым, Лейф? Серьезно?
– Я в полной жопе, брателло, вот так, – ответил он.
– Нет. Пойми меня правильно, это классная попытка, но тебе следует чаще использовать сокращения. И ты говоришь слишком формально, словно хвалишь пудинг на приеме у герцога. Никто не поверит, что ты правильный пацан. Но мы поработаем над твоей речью потом. Сейчас у нас над головами сидят ведьмы, которые наконец должны получить по заслугам.
– Да пошли они! – крикнул вампир, потрясая левым кулаком.
Он произносил все слова очень тщательно, от самой диафрагмы, как оперный певец.
– Не они пошли, а мы пойдем надирать им задницы, Лейф, давай порвем их.
Лейф нахмурился и немного помолчал.
– Ты имеешь в виду, что нам нужно стошнить ?
– Нет. Послушай, тогда бы я сказал, нам нужно вырвать, я употребил слово «порвать». Ну… как разорвать на кусочки.
– Вот оно что, – выдохнул он. – А я думал, ты говорил в буквальном смысле.
– Прошу прощения. А теперь, в буквальном смысле, рвани потолок.
И Лейф рванул. Он швырнул голову вверх с такой силой, что валун пробил не только пол третьего этажа, но и крышу. Я не знаю, где он приземлился. А я бросил все три гранаты налево, в центр и направо и подождал, когда они взорвутся. В следующее мгновение – и на этот раз мы услышали крики и звон бьющегося стекла – Лейф подбросил меня вверх через образовавшуюся дыру, и я оказался лицом к северо-восточному углу.
Читать дальше