Кассандра Клэр - Лорд Теней [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Лорд Теней [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, sf_fantasy_city, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лорд Теней [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лорд Теней [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмма Карстэйрс наконец сумела отомстить за гибель родителей. Она думала, что после этого ей станет легче, но ее надежды не сбылись. Ее жизнь усложняется еще и тем, что ей приходится разрываться между своими чувствами к своему парабатаю Джулиану и стремлением защитить его от страшных последствий, которыми грозит любовная связь между парабатаями.
Хрупкое перемирие между Сумеречными охотниками и обитателями Нижнего мира вот-вот нарушится. Король Неблагого Двора не собирается больше подчиняться требованиям Сумеречных Охотников. Эмма, Джулиан и Марк ищут способ защитить все, что им дорого. Пока это еще можно сделать…

Лорд Теней [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лорд Теней [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Раны на лопнувшей коже выглядели совершенно жутко по контрасту с дорогим костюмом. Артур и Малкольм были в церкви – старой, с витражами и резными скамейками. На алтаре лежало нечто, накрытое темной тканью. Оно едва заметно шевелилось, как просыпающееся животное.

Малкольм смотрел на Артура с улыбкой на изуродованном лице. Его словно выпустили из какого-то подводного Ада. Из трещин и рытвин кожи сочилась морская вода. Тусклые глаза выцвели добела, половина седых волос исчезла, а голый череп покрылся пятнами и коростой. На Малкольме был белый костюм, жутко контрастировавший с больной кожей.

– Для ритуала магии крови, кровь, отданная добровольно, лучше взятой насильно, – заметил Артур. Он стоял, сунув руки в карманы джинсов, ссутулившись, как обычно. – Я отдам тебе свою добровольно, если ты поклянешься оставить мою семью в покое.

Малкольм облизнул губы синеватым языком.

– И это все, чего ты хочешь? Это обещание?

Артур кивнул.

– Тебе что, не нужна Черная книга? – поддразнил его Малкольм, постукивая по заткнутой за пояс книге. – Не нужны гарантии, что я никогда не причиню вреда никому из нефилимов?

– Если моя семья не пострадает, то до твоей мести мне дела нет, – произнес Артур, и у Джулиана от облегчения подкосились колени. – К тому же, колдун, кровь Блэкторнов, которую я тебе отдам, должна будет удовлетворить твои аппетиты.

Малкольм улыбнулся. Его зубы были кривыми и острыми, как у акулы.

– А если я пойду на эту сделку, что же выйдет? Я подло воспользовался твоим положением, ведь ты же сумасшедший… – принялся он размышлять вслух. – Верно ли твой пошатнувшийся разум оценил ситуацию? Может быть, ты в замешательстве? Бредишь? Ты хоть знаешь, кто я такой?

Артур скривился, точно от боли, и Джулиан ощутил острую жалость к дяде и приступ ненависти к Малкольму.

Убей его , – подумал он. – Дядя, скажи мне, что ты взял с собой клинок серафимов, и проткни его насквозь.

– Твой дядя не пришел бы с оружием, – вставила Королева. – Фейд бы об этом позаботился. – Она следила за зрелищем с жадным восторгом. – Безумный нефилим и безумный колдун, – произнесла она. – Прямо как в сказке.

– Ты – Малкольм Фейд, убийца и предатель, – сказал Артур.

– Как неблагодарно отзываться подобным образом о том, кто все эти годы снабжал тебя лекарствами, – пробормотал Малкольм.

Лекарствами? Скорее уж ложью. Ты делал то, что должен был делать, чтобы и дальше обманывать Джулиана, – возразил Артур, и Джулиан вздрогнул, услышав свое имя. – Ты давал ему лекарство для меня потому, что так ты мог завоевать его доверие. Моя семья тебя любила. Больше, чем меня. А ты всадил им нож в сердце.

– Ах, – промурлыкал Малкольм, – если бы…

– Лучше быть безумцем как я, чем как ты, – продолжил Артур. – У тебя было так много – любовь, власть, вечная жизнь, а ты все это выбросил, как придорожный мусор. – Он покосился на то, что билось в конвульсиях на алтаре. – Интересно, будет ли она и дальше тебя любить – таким, каков ты сейчас.

Малкольма перекосило.

– Довольно, – выдавил он, и на усталом лице Артура промелькнуло выражение триумфа. По-своему он все-таки перехитрил Малкольма. – Я согласен дать тебе обещание. Иди сюда.

Артур шагнул вперед. Малкольм вцепился в него и потащил к алтарю. Колдовского огня у Артура больше не было, но свечи в настенных канделябрах наполняли церковь дрожащим желтоватым светом.

Одной рукой Малкольм придерживал Артура, нагнув его над алтарем; другой он сдернул с алтаря темное покрывало. Их глазам предстал труп Аннабель.

– Ах, – выдохнула Королева, – когда-то она была прелестна.

Что ж, теперь она такой не была. От Аннабель остался лишь скелет, но не беленькие чистенькие голые кости из тех, как обычно изображают в книгах и на картинах. Ее кожа потемнела и ссохлась, черви проточили в ней множество дыр. Джулиана замутило. Аннабель скрывали белые погребальные пелены, но руки и ноги торчали наружу; местами кожа с них слезла, кости и высохшие сухожилия поросли мхом. С ее черепа осыпались темные ломкие волосы.

Увидев Малкольма, она задергала челюстью, из сгнившей глотки исторгся стон. Аннабель как будто мотала головой.

– Не волнуйся, любимая, – произнес Малкольм. – Я принес то, что тебе нужно.

– Нет! – завопил Джулиан, но все было именно так, как он и боялся: он не мог ничему помешать. Малкольм выхватил откуда-то из-за спины Аннабель кинжал и перерезал Артуру горло.

Кровь фонтаном обдала Аннабель – и сам ее труп, и камень, на котором она лежала. Артур попытался зажать горло руками, и Джулиан едва не задохнулся, стиснув пальцами чашу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лорд Теней [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лорд Теней [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лорд Теней [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лорд Теней [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x