Прочитав табличку, люди тут же устремлялись в здание и шли на чердак.
На лестнице Кэт встретила Мари Ла-Шанс.
— Ваш мемориальный экспонат великолепен, — сказала Мари. — И полтергейста больше нет.
— Нет? — Кэт не могла поверить собственным ушам. — Вы уверены? — Почему-то ей стало грустно оттого, что Элис Муир больше нет в этом здании.
— Ни единого следа, — кивнула Мари. — Я проверила все этажи.
Кэт пошла дальше по лестнице и поднялась в главный зал. Там толпились веселые гости, они оживленно болтали друг с другом и с восторгом обсуждали музей, Открытие явно имело успех.
Кэт вспомнила чувство, охватившее ее на крыше, — ощущение спокойствия, завершенности. Мари была права. Отныне «Кирпичное здание Бруклина» было всего лишь музеем. Старое здание, так долго пустовавшее, могло наконец начать новую жизнь. И она, Кэт, тоже.
Именно в этот момент, когда Кэт охватило чувство освобождения, она увидела Клариссу, Та стояла у двери своего кабинета и смотрела на Кэт глазами, полными изумления и ужаса.
— Что ты сделала? — Кларисса схватила ее за руку и втащила к себе в кабинет, захлопнув за собой дверь. — Что ты сделала с костюмом?
Кларисса переливалась всеми цветами радуги и орала до тех пор, пока ее аккуратно уложенные рыжие волосы не встали дыбом.
— А-а-а-а! Ты его обрезала! И пришила к нему блестки! Я просто не могу поверить, что ты все это сделала!
Кэт не собиралась сдаваться.
— Это была красивая одежда, но она мне совсем не подходила. Она слишком взрослая, и к тому же тут такую не носят. Меня бы просто разорвали на куски, если бы я явилась сюда в костюме! — Она кивнула головой в сторону окна. — Мне пришлось приспособить ее под себя.
На некоторое время в кабинете повисла полнейшая тишина. Кларисса переводила взгляд от стоптанных ботинок Кэт до обшитого блестками воротника и обратно.
— Под себя! — задыхалась она. — Да ты… ты…
В этот момент дверь открылась, и в кабинет вошли Захари и его отец.
— Мемориал Элис Муир пользуется бешеной популярностью! — закричал Захари и вдруг остановился, будто его ударили. — Ничего себе! Какая ты! Ты выглядишь просто… круто!
Кларисса изумленно взглянула на Захари и снова — на Кэт. Теперь на ее лице было уже совсем другое выражение.
— Ну разве не здорово она придумала? Так переделать этот мрачный черный наряд! — воскликнула Кларисса. — Теперь это совершенно новый, молодежный стиль!
— Ты выглядишь сногсшибательно! — Отец Захари вежливо поклонился Кэт. — И мемориал — потрясающий. Пожалуй, я мог бы помочь тебе поступить на художественный факультет, а дальше тебе ничья помощь уже не понадобится.
— Спасибо, — ответила Кэт.
— Давайте присоединимся к гостям, — предложила Кларисса, выталкивая всех из кабинета. — Я хочу вас всем показать.
Кэт скорчила рожу за спиной у Клариссы и шепнула Захари:
— Пойдем посмотрим, как там, на чердаке!
— Ну и ну! — выдохнула Джо, уложив голову на ладони. — Классно, наверное, быть такой, как Кэт!
— А она и дальше работала в музее? — спросила Луиза. — А призрак Элис Муир она больше не видела?
— Да— на первый вопрос, и нет— на второй, — ответила Алекс. — Сейчас Кэт — серьезный скульптор и до сих пор часть времени проводит в музее. Памятник Элис Муир пользуется большой популярностью, — можно сказать, ее душа была отомщена.
— Мы тоже могли бы сделать скульптуру из разного хлама, который валяется тут на чердаке, — предложила Чарли. — Какие-то старые вещи, книги…
Она подняла с пола «Советы хозяйке» и провела пальнем по краю пожелтевших страниц.
Вдруг Чарли вскочила на ноги и едва не ударилась головой о наклонный потолок.
— Смотрите! Совет номер девяносто пять: «Как удалить жирные пятна, такие, как ШОКОЛАД»!
Остальные окружили Чарли, и она приблизила книгу к свече.
— Осторожнее! — сказала Алекс. — Смотри, чтобы она не загорелась. Возможно, она спасет нам жизнь.
— Что там написано? — Луиза пыталась прочитать через плечо Чарли.
— Тут написано, что нам нужно… вернуться на кухню! — Чарли снова подпрыгнула. — Нам нужен лед, утюг и бумажные полотенца.
Спустившись вниз, они принялись испытывать старое домашнее средство для выведения пятен с ковров.
— Нужно оставить на нем лед до тех пор, пока ковер как следует не замерзнет, — сказала Джо. — В книге сказано «десятикилограммовый кусок льда»… Ого! Ну и большие же были кубики льда в те времена!
Читать дальше