…Джо замолчала. По щекам Луизы катились слезы.
— О Джо, я этого не вынесу. Какая прекрасная концовка! Твой двоюродный прадедушка Уильям, наверное, продолжал искать свою Лорелей до тех- пор, пока его парусник не затонул во время шторма? Возможно, Лорелей стала русалкой и в конце концов они все же обрели друг друга на дне океана.
— По-моему, концовка омерзительная! — заявила Чарли. — Ни тебе сокровищ, пи золота с бриллиантами! А этот несчастный отец Лорелей! Он так и не получил того, за чем столь упорно охотился!
— Не все истории кончаются хорошо, — пробормотала Алекс. — Есть и печальные.
— А кто сказал, что это конец? — Глаза Джо заблестели. — Но вы не чувствуете… наш парусник плывет. И сейчас уже почти утро. Нужно пойти и проверить, есть ли ветер.
Они поднялись на палубу. Туман рассеялся. На горизонте бледной полосой едва забрезжил рассвет — там, где небо и вода сливались в одну четкую линию, иногда прерываемую темными контурами разбросанных по соседству мелких островков.
— Нас уносит, — сказала Алекс. — Верхняя часть Острова Попугая была раньше прямо перед нами, а теперь она с левой стороны.
— Так! Якорь не держит. — Джо подняла голову и посмотрела на неподвижно свисающий с мачты флаг. — Пока флаг не двигается, все в порядке. Но если поднимется ветер, придется поднять паруса. Если так будет продолжаться, нас унесет в море.
— Но ты ведь умеешь поднимать паруса, верно, Джо? — спросила Чарли.
— И это спрашивает девочка, которая хотела отправиться в морское путешествие? — смеясь, осведомилась Алекс.
— Прекрати надо мной подтрунивать, — сказала Чарли. — Откуда мне было знать, что на море жуткая качка? Такое ощущение, будто ты объелась поп-корна, а затем пошла кататься на американских горках!
— До рассвета мы мало что сумеем предпринять, — зевнула Джо.
— Не могла бы ты рассказать нам коней истории Лорелей? — попросила Луиза. — Ты говорила, что она еще не окончена.
— Пока мы ждем, это упущение можно исправить, — ответила Джо. — Давайте вынесем спальные мешки на палубу. Свежий воздух поможет нам не заснуть…
Словно соглашаясь с Джо, Алекс зевнула.
— …и за ветром можно следить, — согласилась Чарли.
Они взяли сухие полотенца и вытерли промокшие от дождя сиденья. Затем уложили на них свои спальные мешки, накинули на плечи одеяла и стали наблюдать за восходом солнца. Джо тем временем продолжала свой рассказ.
— Вернемся к тому моменту, когда Лорелей бросилась в море, — шептала Джо. — Девушка совсем отчаялась и потеряла всякую надежду.
Голос Джо внезапно окреп, стал звонким, и девочки сразу же забыли об усталости, вновь представляя себе страшную штормовую ночь.
Волны сомкнулись над Лорелей. Шок от ледяной воды пронизал все ее тело. Затем она инстинктивно скинула с себя тяжелые ботинки Уильяма. Теперь девушка могла плыть.
Лорелей знала, что это бессмысленно. Волны разбивались о скалы, и до берега она бы не добралась. Все, что она могла сделать, это уплыть в открытое море и остаться на плаву как можно дольше.
Девушка чувствовала, как неведомая сила уносит ее от острова и всего, что с ним было связано. Даже если ей суждено утонуть, по крайней мере она умрет свободной. Она будет плыть и бороться до тех пор, пока не устанет.
Волны то и дело накрывали ее с головой, и каждый раз Лорелей вновь стремилась к поверхности.
Ей показалось, что прошла вечность. Буря утихла. Буйный ветер уже не подгонял волны и вода не хлестала девушке в лицо. Будь у нее еще силы, Лорелей, возможно, могла бы добраться до берега. Но она смертельно устала и заплыла уже слишком далеко.
И тут за гребнем следующей волны Лорелей что-то увидела. Лодка? Должно быть, ей померещилось… Нет, вот она, совсем недалеко! Маленькая деревянная шлюпка. Пустая.
Лорелей стала грести что есть силы, однако казалось, что все напрасно. Нет, нельзя поддаваться этому безумию. Не может же она просто утонуть, когда спасение уже так близко!
Лорелей устремилась к лодке. Она ухватилась за планшир и повисла на нем. Отдохнув несколько минут, девушка сделала последний рывок, забралась в лодку и рухнула прямо в воду, скопившуюся на дне.
Бостонская шхуна под названием «Буря» заметила одинокую лодку в полдень следующего дня.
— Похоже на одну из шлюпок с Сан-Пьера! — крикнул молодой человек на палубе.
— В ней что-то есть… Позови-ка лучше капитана, — велел первый помощник.
Приказ был выполнен. Корабль круто развернулся, вошел в ветряной поток, и паруса бешено развевались, пока команда не укрепила их. «Буря» поплыла следом за лодкой.
Читать дальше