— Не выходит! — проревел он. — Видно, замок чем-то забит!
— Та женщина сказала тебе: используй все, что попадется под руку! — ответила Лорелей. — Что-то должно помочь нам повернуть ключ! Уильям… та панель, что была на сундуке… где она?
— Вот! — Юноша поднял из воды длинный кусок металла. — И чем она нам поможет?
— Не знаю!.. Раз ты смог снять одну из этих панелей, почему не вставить ее в петлю ключа…
— …и не использовать как рычаг!
Уильям изо всех сил стал крутить панель, стараясь разъединить ее концы.
— Скорее! — умоляла Лорелей.
Внезапно панель поддалась и превратилась в два стальных прута. Один из них Уильям вставил в петлю ключа и стал с усилием налегать на него, пытаясь повернуть ключ.
— Помоги мне! — крикнул он. — Тут одному не справиться.
Лорелей всем своим телом налегла на конец панели. Ключ стал медленно двигаться и вдруг со звонким щелчком повернулся. Оба они почувствовали, как в недрах стальной конструкции брякнули мощные пружины.
Уильям и Лорелей подняли крышку. Внутри лежали десятки кожаных мешочков.
— Уильям! — крикнула Лорелей. — Просто хватай несколько штук, и бежим отсюда!
Морская вода хлестала из дыры подобно водопаду. Теперь она уже доходила до пояса.
Уильям не обращал внимания ни на что. Развязав один мешочек, он высыпал содержимое себе на ладонь. Море красных камней очутилось в его руке.
— Рубины! — воскликнул Уильям. — Мы оба богаты! Я не намерен ничего оставлять!
В свете колыхавшейся лампы глаза Уильяма, казалось, сами горели красным огнем. Лорелей поняла, что он скорее умрет здесь, внизу, со своим золотом и драгоценностями, чем оставит хоть один камень или монету…
— Я ухожу! — крикнула она, протянув руку к канату, который Уильям обвязал вокруг камня-черепа. — Я не намерена оставаться здесь и смотреть на то, как ты тонешь. Мне плевать на сокровища. Не хочу я быть богатой! Оставайся и умирай, если это твой удел. Ты ничем не лучше моего отца…
С этими словами девушка обхватила канат ногами и стала карабкаться вверх, борясь с мощным потоком морской воды. Невероятное чувство безнадежности переполняло Лорелей. Прилив уже наполовину скрыл камень-череп. Через минуту вся пещера будет затоплена… вместе с Уильямом.
— Вылезай! — кричала она сверху, но ответа не было.
Ослепленная слезами горечи, Лорелей повернулась и побежала к ведущей на вершину скалы тропе, и ее тоска и слезы смешались с бушующим ветром.
Наверху царила кромешная тьма, и ветер выл сильнее, чем когда-либо. Девушка ощущала неимоверную силу, с которой волны ударялись о подножие скалы.
Но вдруг темный небосвод над ее головой озарила молния, на один миг осветившая все вокруг. И в это мгновение Лорелей увидела корабль-призрак, поднявшийся из морской пучины. Увидела золотую русалку на носу корабля и юнгу, который протягивал ей руки. Он появился в последний раз.
Рыдая, Лорелей сорвала с себя рубашку Уильяма. Колье лежало в нагрудном кармане. Надев на шею колье, а на палец — кольцо, она прыгнула вниз, в бурлящую темную воду.
…— О нет! — воскликнула Луиза. — Джо! Девушка спрыгнула со скалы в океан?
— Так значит, Лорелей действительно стала русалкой, — сказала Алекс. Она подняла фигурку игрушечной русалки со спального мешка и погладила ее длинные золотистые волосы. — Возможно, такова была ее судьба…
— Не перебивайте, вы, двое! — Чарли легонько ущипнула Луизу за руку. — Продолжай рассказ, Джо.
Джо кивнула. Она глубоко вздохнула и продолжала.
Уильям, оставшись один в пещере, которую вовсю заливала вода, продолжал работать в какой-то лихорадке отчаяния. Один за другим он привязывал кожаные мешочки к теперь уже болтавшемуся в воде канату. Вода поднималась очень быстро. Вскоре она добралась до крышки сундука и почти сразу накрыла его.
— Нет! — проревел Уильям, когда мощный поток воды сбил его с ног.
Сделав глубокий вдох, Уильям взобрался вверх по канату сквозь водопад морской воды, песка и грязи. Были секунды, когда ему казалось: прежде чем он выберется из пещеры, у него разорвутся легкие. Лишь верхушка камня-черепа оставалась над водой. Цепляясь за него, он почувствовал, как веревка срывается и все сокровища исчезают вместе с ней в бешеном потоке. Он потерял все.
— Лорелей! — кричал Уильям. — Лорелей, где ты? — Хватаясь за ветви деревьев, он добрался до суши. — Лорелей!
Читать дальше