Дженнифер Макмахон - Огненная дева

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Макмахон - Огненная дева» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огненная дева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огненная дева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Десятилетний Майлз становится свидетелем убийства собственной матери – человек в маске цыпленка перерезает ей горло прямо на газоне у дома. Улики указывают на отца Майлза, но он отрицает вину и, оказавшись в камере, кончает жизнь самоубийством.
Майлза же передают на воспитание родственникам. От прежней жизни ему остается только прощальное письмо отца, в котором упомянут тайник с чертежами знаменитого ученого Томаса Эдисона. Отец клянется, что по схемам можно создать аппарат для общения с мертвыми.
Прошли годы, но ни Майлз, ни его родные не забыли эту жуткую историю…

Огненная дева — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огненная дева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пруденс

Пруденс осторожно набирает телефонный номер мистера Марселя, не сводя глаз с его визитной карточки. На самом деле, его номер – единственный, кроме ее собственного и номера школьного кафетерия, который она помнит наизусть.

Мистер Марсель отвечает после четвертого звонка, немного удивленный и запыхавшийся, словно человек, которого застигли за недозволенным занятием. Возможно, он преследует очередного преступника и его рубашка стала еще грязнее.

– Мистер Марсель, это Пру Смолл.

– Ох, Пру. – Пруденс чувствует, как он улыбается. – Рад, что ты позвонила. Я как раз думал о тебе.

Как обычно, она испытывает прилив радости, когда разговаривает с ним. Пруденс делает глубокий вдох и напоминает себе, что должна оставаться сосредоточенной. Она позвонила по важной причине, а Тео и Некко стоят рядом и ожидают результата.

– Я надеялась, что мы сможем поговорить. То есть я подумала, что ты сможешь прийти ко мне, если тебя не затруднит.

– Буду через пятнадцать минут.

– Чудесно, мистер Марсель. Просто замечательно. – Пруденс называет свой адрес и прощается с ним. Потом она начинает суетиться в квартире, прибираясь и обустраивая свой цирк надлежащим образом, пока Некко и Тео растолковывают ей подробности плана.

– Выясните все, что ему известно о слонике, – говорит Некко. – И насчет того парня, которого мистер Марсель разыскивал на фабрике.

– Помните, мы будем в вашей спальне, – добавляет Тео. – Вы не останетесь наедине с ним.

– Мистер Марсель – абсолютно приличный человек.

– Но он работает на частного сыщика, – говорит Тео. – Это делает его опасным. Если он узнает, что Некко здесь…

– Знаю, – перебивает Пруденс. – Я не полная дура, Теодора, и понимаю, когда нужно придержать язык. Я выжму из него все, что смогу, а потом очень вежливо попрошу его уйти. – Она поворачивается и рассматривает свое отражение в большом зеркале. У нее не было времени переодеться, но она успела припудриться, нанести немного серебристых теней для глаз и чуть-чуть помады. Свой цирковой макияж.

– Вы прекрасно выглядите, миссис Смолл, – говорит Теодора.

– Спасибо, дорогая, – отвечает Пруденс. Она выставляет на стол тарелку с пончиками. Заваривает кофе. Достает стеклянный кувшинчик для сливок и сахарницу, принадлежавшую ее бабушке.

Кто-то стучит в дверь: два раза громко и три раза тихо. Нечто вроде тайного сообщения.

– Уже иду! – кричит Пруденс и широким жестом отгоняет девушек, которые на цыпочках уходят в спальню и прикрывают дверь. Эммет начинает лаять. – Тише, мальчик, – говорит Пруденс и поправляет волосы, прежде чем открыть дверь.

– Рад видеть тебя, Пру, – с легким поклоном говорит мистер Марсель. – Ты выглядишь потрясающе.

– Спасибо, мистер Марсель. – Она отступает в сторону. – Проходи, пожалуйста.

– А этого чудесного парня, наверное, зовут Эммет, – говорит он и опускается на корточки, чтобы почесать пса за ушами, отчего тот сразу же утихает. – Я так много слышал о тебе, дружок, – обращается Фред к Эммету, который виляет хвостом и лижет ему руки.

– Ты ему нравишься, – говорит Пруденс.

– Собаки отличают добрых людей, – говорит мистер Марсель. – У них есть чутье.

– Садись, пожалуйста. – Пруденс указывает на стол. – Я сварила кофе.

– Вот и отлично, – говорит мистер Марсель и устраивается на одном из стульев с прямой спинкой.

Пруденс ставит на стол две чашки, наливает кофе и садится напротив него.

– Будь добр, угощайся, – говорит она с сильно бьющимся сердцем. Ее силач, настоящий силач, наконец-то здесь, в ее квартире.

– Я так рад, что ты позвонила, – говорит он и вдруг кажется неуверенным, даже смущенным. – Как думаешь… мне можно будет перед уходом посмотреть твой цирк?

Пруденс улыбается; она надеялась, что он попросит об этом.

– Ну конечно!

– Ты сказала по телефону, что хочешь побеседовать. Может, ты что-то видела после моего ухода? Или произошло что-то необычное? – Выражение его лица выдает заботу и беспокойство. – У тебя не было неприятностей?

– Нет, вовсе нет. По правде говоря, я пригласила тебя сюда, поскольку надеялась, что ты расскажешь мне о Присцилле.

Он выглядит удивленным и слегка разочарованным ее вопросом.

– Я получил ее от брата.

– Это я знаю, – говорит Пруденс и отпивает глоток кофе. – А брат рассказал тебе, как получил ее?

– В общем-то, да. И ты права: за этим слоником стоит целая история. – Фред выпрямляется на стуле. – Я расскажу тебе, но ты должна молчать об этом. Это профессиональная тайна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огненная дева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огненная дева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Макмахон - Остров потерянных детей
Дженнифер Макмахон
Дженнифер МакМахон - Сестры ночи
Дженнифер МакМахон
Дженнифер МакМахон - Вам меня не испугать
Дженнифер МакМахон
Дженнифер МакМахон - Обещай, что никому не скажешь
Дженнифер МакМахон
Дженнифер Макмахон - Люди зимы
Дженнифер Макмахон
Дженнифер Макмахон - Разоблачение
Дженнифер Макмахон
Дженнифер Макмахон - Пригласи меня войти
Дженнифер Макмахон
Дженнифер Макмахон - Молчание [litres]
Дженнифер Макмахон
Дженнифер Макмахон - Темный источник [litres]
Дженнифер Макмахон
Дженнифер Макмахон - Детишки в доме на холме
Дженнифер Макмахон
Дженнифер Макмахон - Темный источник
Дженнифер Макмахон
Дженнифер Макмахон - Молчание
Дженнифер Макмахон
Отзывы о книге «Огненная дева»

Обсуждение, отзывы о книге «Огненная дева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x