Сергей Матросов - Ловец снов

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Матросов - Ловец снов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Жанр: Ужасы и Мистика, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловец снов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловец снов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У шаманов Алтая есть такое понятие, как «река жизни». Эта «река жизни» имеет три глубины. Первая глубина — это реальность, которая нас окружает. То есть наш реальный мир. Вторая — действительность, которая прячется за реальностью. Иначе это можно назвать наукой. И третья — это то, что есть на самом деле, рационально недоступно. Иными словами то, что существует, но не имеет объяснения. Вот о этой третьей глубине и идёт речь в этих рассказах.

Ловец снов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловец снов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Профессор всё ещё рассматривающий таинственные пластины, оторвал от них, наконец-таки, взгляд.

— Их всего только три?

Дарагор замотал головой.

— Нет. Их всего семь, но пронести я смог только три.

— Как же остальные?

Жрец пожал плечами.

— Что смог, я сделал. Если Боги услышат нас, они нам помогут. — Он поднял вверх свои большие глаза, в которых стояли слёзы отчаяния. — Я умоляю тебя Стрелец, сбереги это для потомков. Эти руны всегда были лакомым куском для кощеев во все времена. Они будут их искать всегда, что бы овладеть тайнами Богов.

Профессор почесал затылок.

— Да, дела. Я сделаю всё, что смогу. Когда ты собираешься назад?

Он спросил Дарагора так, будто бы спрашивал, когда у того поезд на Асгард? Дарагор поднял вверх голову и осмотрелся по сторонам, будто бы выискивая взглядом приближающийся этот поезд.

— Уже скоро.

Дмитрий отошёл чуть в сторону от двух чудоковатых людей и наблюдал за ними со стороны. Какое-то время они тихо общались между собой, словно не виделись тысячу лет и ни как не могли наговориться. Потом дед поднял с земли пластины, поднялся на ноги и отошёл к Дмитрию.

— Всё. Нам пора. — Неожиданно он повернулся к жрецу. — Дарагор! Оставайся здесь! Ты единственный, кто может рассказать о Великом народе!

Дарагор покачал головой.

— Нет, Стрелец. Кто, если не я, защитит людей Асгарда. Прощай.

— Он, что сейчас исчезнет?

Дед пожал плечами, крутя головой во все стороны. Откуда-то сверху на них спускался белый, как молоко туман. Профессор схватил за руку Дмитрия и потащил обратно к машине.

— Я так думаю, что находиться в этой зоне небезопасно. Пойдём скорее.

Они ускорили шаг и почти бегом выскочили из стоящего уже стеной перед ними белого тумана.

— Я такого ни разу в жизни не видел.

Дмитрий с неподдельным интересом рассматривал перекатывающиеся, словно живые, клубы белого дыма.

7

За спиной неожиданно раздался визг тормозов, который заставил их обернуться назад. Из остановившихся двух огромных чёрных джипов «Чарроки», вышло шесть человек в строгих костюмах и галстуках. Виктор Иванович сразу же узнал своего позднего гостя из ФСБ. Корзун, мило улыбаясь, подошёл к нему.

— Вот мы и опять встретились, уважаемый Виктор Иванович. Здравствуйте.

Стрельцову не хватало сейчас только его. Этот человек был сродни комару, который назойливо пищит возле самого уха и не собирается ни куда улетать.

— Здравствуйте. Если не ошибаюсь, Александр Григорьевич?

— Не ошибаетесь профессор. Корзун Александр Григорьевич, собственной персоной.

Дмитрий подошёл ближе к деду и тихо спросил?

— Это кто и зачем?

Дед так же тихо ответил:

— Ты же слышал — ФСБ, будь оно не ладно.

— А зачем? Что они тут забыли?

— Совесть они тут забыли. — Профессор мельком взглянул на Корзуна, потом вытащил спрятанные у себя за пазухой под пиджаком волшебные пластины и переложил их под куртку Дмитрия. — Ты посиди пока в машине, а я поговорю с ним.

— А это ваш, если не ошибаюсь, внук?

Стрельцов точно помнил, что о внуке речи не было совсем.

— Да, это мой внук. Дмитрий.

— Очень приятно, молодой человек. — Корзун приблизился к Дмитрию и протянул ему свою руку. — Вы, кажется из «Новой эры»? Как здоровье вашего главного редактора Кузмичёва?

Дмитрий пожал протянутую ладонь и пожал плечами.

— О каком здоровье можно говорить в семьдесят лет?

Корзун засмеялся.

— Тут вы правы. — Он с прищуром глянул на Дмитрия. — А вы такой же по характеру, как ваш дед.

Прфессору явно это стало надоедать.

— Вы простите по грибы, или как? Мы с внуком, видите ли, спешим, и потому позвольте откланяться.

Он отвернулся от полковника и направился к своей «Волге», по пути прихватив Дмитрия. Открыв водительскую дверцу, он услышал:

— А я, собственно к вам профессор. Или за вами, тут уж как вам будет угодно.

Стрельцов обернулся, но дверцу не закрыл.

— Я думаю, если у вас есть соответствующий документ на моё задержание, то я поеду естественно с вами, а если нет, то милости прошу к себе в кабинет.

— Погодите, профессор. Я никоим образом не хотел вас чем-то обидеть и не собираюсь задерживать. У меня к вам всего несколько вопросов.

— И, что вы хотите знать?

Корзун подошёл ближе. В это время пятеро его коллег, рассыпавшись цепью по лесу, направились к тому месту, где находился Дарагор. Стрельцов проводил их взглядом и посмотрел на Корзуна.

— Я вас слушаю.

— Да в общем это мне хотелось вас послушать. Объясните, наконец, вы встречались с этим человеком здесь? Вы разговаривали с ним? Что он вам сказал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловец снов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловец снов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стивен Кинг - Ловец снов
Стивен Кинг
Элисон Джеймс - Ловец снов
Элисон Джеймс
Людмила Грицай - Ловец снов
Людмила Грицай
Лена Евдокимова - Ловец снов для толстушки
Лена Евдокимова
Ани Стоун - Ловец снов
Ани Стоун
Ник Мудрецов - Ловец снов Рая
Ник Мудрецов
Ирина Петрякова - Ловец снов
Ирина Петрякова
Марина Черникова - Ловец снов
Марина Черникова
Отзывы о книге «Ловец снов»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловец снов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x