Андрей Ангелов - Поездка к мертвецам

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Ангелов - Поездка к мертвецам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Издательство «Deluxe», Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поездка к мертвецам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поездка к мертвецам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главный герой заключает пари, не подозревая о том, что ставкой тут является его собственная жизнь. В основу сюжета положена древняя легенда.
Место действия: Индия образца 1872 года.

Поездка к мертвецам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поездка к мертвецам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гигантомахия, – прошептал сэр Генри. – Борьба гигантов с олимпийскими богами. Видите женщину, которая замахнулась бичом на гиганта? Это она – Геката. Странно…

– Что странно? – спросил я отчего-то тоже шепотом.

– Насколько я могу судить, этот храм… Как бы это вам объяснить? Стой, несчастный!

Пронзительный окрик сэра Генри был адресован Брендону, который успел вплотную приблизиться к святилищу Гекаты и, не понимая, что творит, уже занес ногу над ступенью лестницы. Услышав неодобрительный возглас господина, испуганный слуга опомнился, резко дернулся назад, споткнулся, потерял равновесие и с диким воплем растянулся на земле.

– Никому не подходить к храму ближе, того места, где копошится этот олух! – раздраженно приказал мой друг, – Брендон, черт тебя возьми, ты меня удивляешь, старина. Возьми Кумара и Муту и ступай за походными сумками. А ты, Вильям, перестань причитать, точно жирный монах на исповеди. Джек, что я вижу! Кажется, ты только что вновь обрел потерянную веру. Эй, Фабио, ставлю два пенса против твоей глиняной трубки, что у Джека уже прорезались ангельские крылышки.

Сэр Генри говорил еще добрых три минуты, подбадривая слуг, точно опытный капитан команду на судне во время шторма. Он без труда находил для каждого нужные слова, и когда замолчал, казалось, уже не было ни одного сомневающегося в успехе его предприятия. Ни одного, кроме меня.

– Что вы увидели странного? – чуть слышно повторил я свой вопрос, когда он наконец замолчал.

– Да так, ничего серьезного. Забудьте, Чарльз. Мы…

– Солнце еще до сих пор не взошло. Вместо него на небе появилась полная луна, – взволнованно прошептал я. – Звери и птицы будто вымерли, и мои часы… Они остановились. Проверьте ваши.

– Зачем?

– Вы разве сами не понимаете?

– Вот что, умник, – сэр Генри криво усмехнулся, подошел вплотную ко мне и злобно зашипел прямо в лицо, – Оставьте ваши тонкие наблюдения при себе. Мне они глубоко безразличны. Не вы, ни сам дьявол не заставят меня свернуть. И зарубите себе на носу…

Он не договорил. Рави позвал его.

– Наш разведчик заметил надпись на ступеньке. Пойдемте, посмотрим, – в голосе сэра Генри не было уже и намека на злобу.

– Откуда вы знаете? – спросил я.

– Что знаю?

– Что он обнаружил именно надпись?

– Вы становитесь невыносимы, Чарльз, – он устало пожал плечами и будто невзначай дотронулся до висевшей у него на поясе кобуры с револьвером. – Еще немного, и мне придется вас пристрелить, невзирая на пятьдесят тысяч фунтов, которые вы мне задолжали.

– Ваши казарменные шуточки переходят границы,… – начал было я, когда он демонстративно повернулся ко мне спиной и неторопливо зашагал к храму. Я хотел его удержать, чтобы потребовать немедленных объяснений, но наткнулся на пристальный взгляд Фабио и передумал. По выражению глаз португальца мне стало понятно, что он подслушал наш разговор, и это обстоятельство окончательно вывело меня из себя.

– Чего уставился? – вызывающе бросил я ему, сжимая кулаки.

– Мои часы тоже остановились, – ответил Фабио, – и я разделяю вашу обеспокоенность, мистер Бенкс.

Я оторопел, поняв, что только что вместо козла отпущения приобрел союзника, который наверняка пригодится в предстоящей схватке с моим другом. А то, что схватка произойдет, у меня не было ни малейших сомнений. Мы обменялись понимающими взглядами, точно заговорщики, и собирались обменяться фразами, но сэр Генри помешал нам это сделать.

– Ну, где же вы запропастились, Чарльз?! – крикнул он, разыгрывая досаду. – Идите скорее!

* * *

На нижней ступеньке лестницы была высечена надпись на древнегреческом языке. Необычайно яркая луна позволяла прочесть ее, не прибегая к помощи искусственного освещения.

«Прикосновение к этому камню откроет вход в жилище Гекаты. Войти может и один, но выйдут только двенадцать», – перевел для меня сэр Генри.

– Если мне будет позволено поправить вас… – сконфуженно промямлил находившийся поблизости Вильям.

– Заткнись, – сэр Генри бросил на слугу такой уничижительный взгляд, что тому не оставалось ничего другого, как прикусить язык.

– Любит молоть всякую чепуху, старый болван. Что вы думаете по поводу надписи, Чарльз?

– Предпочитаю оставить мои тонкие наблюдения при себе.

– Как вам будет угодно, – сэр Генри обернулся к ветеранам, толпившимся неподалеку. – Сейчас каждый из вас прикоснется ладонью к этому камню. Потом мы войдем в храм. И клянусь его потрохами, – он метнул злобный взгляд в сторону Фабио, – никто не помешает мне сделать вас богачами. Брендон, ты как всегда первый. Подходи старина. Не стесняйся. Понимаю с твоим ревматизмом это не просто, но придется потерпеть ради пользы дела. Потом ты, Вильям. Представь, что это Кафедральный собор в твоем родном Манчестере или круглый зад молочницы. За ним Джек и его ангельские крылышки…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поездка к мертвецам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поездка к мертвецам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поездка к мертвецам»

Обсуждение, отзывы о книге «Поездка к мертвецам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x