– Ничего, мистер Эдисон. – Кунц улыбнулся. – В этом вся прелесть. Это так просто. Вам не придется ничего делать. Вы проведете ультразвуковое сканирование и скажете мистеру и миссис Картер, что киста небольшая, а эти боли – да, они сильные, ничего не поделаешь, но они ни к чему страшному не ведут. Вся проблема не серьезней укуса насекомого. Вот и все, что вам нужно сделать. Очень просто.
– А если мне не понравится то, что я увижу во время сканирования, я должен заткнуться и жить дальше с грузом на совести?
Кунц достал из портфеля переносной видеоплеер, включил, вставил в него кассету и развернул экраном к Эдисону.
На экране появилась женщина лет тридцати: раскинув ноги, она лежала на кушетке в этой комнате – кабинете Эдисона. К ней, стоя на коленях, наклонялся полураздетый мужчина. Вверху экрана светилась дата: вторник, 9 января.
Кунц запустил пленку. Гинеколог смотрел с каменным лицом, а Кунц каждые несколько секунд проверял его реакцию.
Через некоторое время мужчина встал, собираясь взобраться на женщину. Камера четко показала профиль Харви Эдисона.
Кунц сказал:
– Эта леди – ваша пациентка. Ее зовут Шарлотта Харпер. Ее муж – кардиолог Киеран Харпер. Он один из ваших самых старых друзей – вы были шафером у них на свадьбе. Я считаю, что вашей совести, мистер Эдисон, не привыкать нести на себе груз.
Он выключил плеер. Ему пришлось подождать несколько секунд, прежде чем Харви Эдисон смог оторвать глаза от пустого экрана. Он посмотрел на Кунца взглядом загнанного животного.
– Я уполномочен передать вам еще кое-что, мистер Эдисон. Если вы сегодня не успокоите мистера и миссис Картер, то это отразится и на остальных членах вашей семьи, и я не смогу этого предотвратить. Ваша хорошенькая дочь Люси будет обезображена кислотой, ваша дочь Джессика потеряет оба глаза, а ваша жена Каролина будет парализована от шеи до пяток. – Кунц засунул видеоплеер обратно в портфель, положил туда же фотографии. – Еще раз советую вам обдумать слова Фомы Кемпийского. Сейчас нам ваш ответ не нужен. Мы узнаем его сегодня в четыре тридцать.
Возле двери Кунц обернулся и добавил:
– И не забудьте позвонить в школу. Удачного вам дня.
Джон, опоздав, приехал домой, чтобы забрать Сьюзен и отвезти ее на прием к Харви Эдисону. У него было отвратительное настроение. День был тоже отвратительным: январь в самых худших своих проявлениях – всего четыре часа, а уже темно, дождь барабанит по матерчатой крыше автомобиля, из луж, раздавленных колесами, вода плещет на лобовое стекло, словно волна на волнолом.
Они с натугой двигались вперед по забитым машинами лондонским улицам. Сьюзен сидела на пассажирском сиденье с картой на коленях и молчала, решив, что лучше Джона не трогать, – может, он сам успокоится.
Ее молчание раздражало его. Она настроила приемник на радиостанцию классической музыки, и это тоже раздражало его. Какая-то тоскливая дрянь, виолончель, звучащая как ржавая воротная петля. Он переключился на другую станцию и сделал погромче – как раз передавали какую-то техно-роковую композицию. Затем бросил взгляд на Сьюзен. Если она скажет, что Малышу больше нравится классическая музыка, он расквасит ей морду. Но она ничего не сказала.
Несколько минут они ехали молча, затем он сказал:
– Ты вернула коляску?
Сьюзен ничего не ответила.
По радио началась реклама. Он убавил звук.
– Ты вернула коляску? – повторил он, выжимая скорость. – Тут должен быть поворот, следи за ним. Я всегда его проезжаю. Артур-стрит, сразу после Вэйн-Плейс.
– Вэйн-Плейс, – сказала она, глядя в карту. Затем подняла голову, чтобы посмотреть на названия улиц по левую руку. – Я отвезу ее завтра – сегодня целый день идет дождь.
– Ты позвонила им?
– Кому?
– В фирму.
– Вот сейчас, следующий поворот налево. Сбрось скорость, ты его пропустишь. Сбрось скорость!
Они его пропустили.
Прижимая ультразвуковой датчик к животу Сьюзен, Харви Эдисон смотрел на экран и не верил своим глазам. Эта штука на экране – он повернул его так, чтобы ни Сьюзен, ни Джон ничего не увидели, – была размером с грейпфрут.
Она могла оказаться доброкачественным образованием или сложной злокачественной раковой опухолью. Без биопсии определить, что это, было невозможно – это означало операцию, которую Сьюзен Картер делать нельзя.
Харви Эдисон понимал, почему ее мучают приступы боли. Такое образование не находится все время в покое – иногда оно сворачивается, затем возвращается в первоначальное положение. Боль возникает, когда оно сворачивается. Само по себе это хотя и мучительно, но неопасно. Опасность возникает, если оно долгое время находится в свернутом положении, так как в этом случае блокируются питающие его кровеносные сосуды, что может привести к некрозу и гангрене. Харви Эдисон повернул регулятор монитора так, чтобы изображение на нем расплылось.
Читать дальше