Они пошли к выходу.
— А где Руру? — спросила Ронга, вспомнив.
Байчу ответил непонимающим взглядом.
— Девушка с израненным лицом. Он выстрелил ей в ногу, и она…
Ронга перевела взгляд к двери, там никого не было. Смогла убежать?…
Радостные мысли покинули Ронгу, когда она вместе с Байчу дошла до выхода. Там во дворе, между трупов бандитов, лежало еще одно тело. Женское. Дверцы машин были открыты, на них и телах бандитов виднелись, в лунном свете, отпечатки ладоней.
Ронга пробыла по ту сторону не так уж долго, дольше стояла в реальности, пытаясь произнести сокровенные слова. Может, час прошел, пока она говорила с Шенву?… Час Руру выползала из техцентра и пыталась найти ключи, чтобы сдвинуть с места одну из машин и покинуть, наконец, это жуткое место.
Час, прежде чем призрак Шенву убедился, что не услышит значения иероглифов, и бросился убивать Ронгу. Ведь она разрешила, а он бы забрал хотя бы такую малость…
Только вот Ронга стояла в охранном круге. А Руру…
Он не имел права забирать ее, но они были так похожи.
— Со спины не различить, — пробормотала Ронга, переворачивая тело, бережно обнимая холодную голову, всю в порезах и корках крови.
Руру, маленькая и милая, добрая и ласковая, теперь смотрела пустым холодным взглядом, как будто ничего уже в целом мире не могло ее напугать.
…Так похожи, вновь подумала Ронга.
Так удивительно похожи.
Вместо эпилога: Хин Су Чжоу поднимает меч
Первой ласточкой стал сон, который тетушка Ондзин пришла пересказать дорогим соседям поздним зимним утром. Шли долгие новогодние выходные, и немногочисленные жители Мадары ходили по гостям и обменивались поздравлениями и едой.
— Мне снился Великий Император наш, светлоглазый Хин Су Чжоу, молодой и красивый, как сокол, — сказала тетушка Ондзин, ловко управляясь с огромным куском праздничного картофельного пирога. — Лицо белее молочной пены, вены синие на руках, а губы будто…
— Ох, старая, — вздохнул дедушка Фэнг, — хоть бы ни при детях.
Тетушка Ондзин махнула на него вилкой и перевела взгляд на Ронгу. Та складывала в пластиковые контейнеры бобовые пирожные, пытаясь не помять их и в то же время впихнуть побольше. Байчу пытался проделать то же самое с фигурным рисовым печеньем.
— Вот вы хоть послушайте, — голос тетушки Ондзин стал серьезнее и глубже. — Хин Су Чжоу поднял свой меч. Взял с подставки, кланяясь предкам, и обнажил. Ткань медленно скользнула и упала, и…
— Ешь лучше, — дедушка Фэнг цапнул из большого блюда и уронил в ее тарелку сразу три пирожных. — Пока эти все не забрали, приемышку подкармливать.
— А утром, — продолжила тетушка Ондзин, откусив сразу половину пирожного, — ко мне опять Байчу зашел, тренироваться, и смотрю…
Байчу действительно почти каждое утро и вечер ходил в сад тетушки Ондзин, потому что в И Дин Хо нельзя было взмахнуть мечом, чтобы не задеть что-нибудь важное и не очень. Однако его непонимающее выражение лица ясно говорило, что он-то, в отличие от тетушки Ондзин, утром не заметил ничего непривычного.
— Смотрю — мужчина. Взрослый, почти старик, волосы черные с проседью, борода эта ужасная, треугольником, как в Жу принято… Не обижайся, мальчик. Не обижайся и не отращивай себе такую, силами земными и небесными заклинаю.
Байчу покивал — мол, не будет, не будет. Тетушка благодарно прижала свободную руку к груди. Дедушка Фэнг закатил глаза.
— В фиолетовом весь, в три оттенка, как в Жу было после оккупации, среди военных. С широкой лобной лентой и цаплей на спине, опять же. Простые люди такого не носили. Так вот, дрался он. Байчу взмах — он два. Байчу шаг — он вперед помчался. И бьет, бьет! Воздух бьет. В ту сторону, где Мидзин…
Байчу после слов тетушки Ондзин задумался, казалось. Но свои мысли высказал только на улице, оставив стариков доедать пирожки и ругаться.
— Я видел его пару раз. Думаю, это владелец меча. Или один из владельцев.
— Зачем ему бить воздух? — спокойно спросила Ронга. — Бить… Мидзин?
Он пожал плечами и кивнул в сторону станции. «Пойдем. Пора».
Каникулы были слишком сумбурными, и тетушка Ондзин больше не напоминала о своих видениях, так что о них постепенно забыли.
Но потом случились слова дедушки Фэнга. Поздней весной, спустя почти год с убийства Суджан Вона, И Дин Хо продолжал жить в состоянии притупленной тревоги, и Ронге казалось, что невидимая дрожь исходит от магазинчика, медленно захватывая землю и людей все дальше и дальше. Далеко не сразу Ронга осознала, что это волнение уже никак не связано с мафией. Никто их не искал, а если искал, то не мог найти, в Микуо окончательно обосновались новые хозяева — «Акульи плавники» вроде бы — и им дела не было до прошлогодних разборок в «Красном песке».
Читать дальше