Элвин Шварц - Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элвин Шварц - Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известный американский писатель, журналист и исследователь фольклора Элвин Шварц собрал, обработал и соединил в своей книге самые яркие сюжеты, без которых невозможно представить современный жанр хоррора. В этом сборнике вы найдете классические страшные истории, черный юмор, рассказы по мотивам волшебных сказок, городские байки и многое другое.
Антология жанра ужаса, снабженная примечаниями автора, описаниями источников и библиографией, стала настольной книгой для всех ценителей жанра. На русском языке выходит впервые.

Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ночь перед выездом Люси Морган приснился странный сон. Ей снилось, что она в темноте поднимается по винтовой лестнице и входит в спальню. Самую обычную, если не считать двух вещей. Ковер был сшит из широких квадратов, похожих на люки, а окна были заколочены большими гвоздями.

Во сне Люси Морган легла спать в этой комнате. Среди ночи к ней вошла бледная женщина с длинными черными волосами и черными глазами. Склонившись над кроватью, она прошептала: «Здесь живет зло. Беги, пока можешь». Женщина тронула ее за руку, поторапливая, и Люси Морган с криком проснулась. До самого утра ее била дрожь.

Утром она сказала хозяйке дома, что не поедет в Кингстон.

– Не могу объяснить, почему. Просто не могу себя заставить.

– Может, тогда съездишь в Дорсет? – предложила хозяйка. – Красивый городок, до него рукой подать.

Люси Морган поехала в Дорсет. Ей сказали, что в доме на холме сдают комнаты. Дом был милым, как и его хозяйка – полная добродушная женщина.

– Пойдемте, я покажу комнату, – сказала она. – Вам понравится.

Они поднялись по сумрачной винтовой лестнице, прямо как во сне Люси. «Во всех старых домах такие лестницы», – подумала она. Но как только хозяйка отворила дверь в спальню, Люси поняла, что это та самая комната из сна, с ковром, похожим на люки и заколоченными окнами.

«Совпадение», – отказывалась верить Люси.

– Нравится? – спросила хозяйка.

– Не уверена, – ответила Люси.

– Осмотритесь. Я принесу чаю, пока вы размышляете.

Присев на кровать, Люси разглядывала люки и гвозди. Вскоре в дверь постучали. «Хозяйка принесла чай», – подумала она.

Но это была не хозяйка, а бледная женщина с длинными черными волосами и черными глазами. Люси Морган схватила свои вещи и убежала.

Новый питомец Сэма

Родители Сэма уехали в отпуск в Мексику, а его оставили с бабушкой.

– Привезем тебе подарок, – пообещала мама. – Ты удивишься!

Перед возвращением родители Сэма принялись искать подарок, который ему бы понравился, но нашли только замечательное, и очень дорогое, сомбреро. Вечером после обеда они все-таки решили его купить. Прежде чем отправиться на рынок, отец Сэма скормил остатки сэндвичей бродячим собакам.

Один пес увязался за ними. Маленький, серый, гладкошерстный, с короткими лапами и длинным хвостом. Он всюду следовал за ними.

– Какой миленький! – воскликнула мать Сэма. – Наверное, это щенок знаменитой мексиканской голой собаки! Сэму бы он понравился.

– У него наверняка есть хозяин, – ответил муж.

Они поспрашивали людей, есть ли у пса хозяин, но никто не знал. Все только улыбались и пожимали плечами. Наконец, мать Сэма решила:

– Он бездомный. Возьмем его с собой. Места у нас хватит, и Сэму будет с кем играть.

Перевозить животных через границу запрещалось законом, но родители Сэма спрятали пса в коробке, и пограничники его не заметили. Приехав домой, они показали пса Сэму.

– Мелкий какой-то, – сказал Сэм.

– Это мексиканская собака, – ответил отец. – Кажется, мексиканская голая, но я не уверен. Нужно будет выяснить. Милый щеночек, правда?

Они покормили пса, вымыли его и расчесали. Ночью он забрался спать к Сэму в кровать. Когда Сэм проснулся, питомец по-прежнему лежал рядом.

– Мама, – позвал Сэм, – кажется, щенок заболел!

Животное вращало глазами; у рта была пена. Мать Сэма отвезла его к ветеринару.

– Где вы это взяли? – удивился ветеринар.

– В Мексике, – ответила женщина. – Думаем, что это щенок мексиканской голой собаки. Как раз собирались у вас уточнить.

– Это не мексиканская голая, – сказал ветеринар. – Это вообще не собака, а огромная серая крыса, да еще и бешеная!

«Вдруг вспомните?»

Жарким июльским утром миссис Гиббс с шестнадцатилетней дочерью Розмари приехали в Париж. Их путешествие подходило к концу, и теперь они возвращались домой. Но миссис Гиббс плохо себя чувствовала, и они решили задержаться в Париже на несколько дней.

В городе было полно туристов, но им удалось найти хорошую гостиницу и номер с видом на парк. В номере были желтые стены, синий ковер и белая мебель.

Распаковав чемоданы, миссис Гиббс легла в постель. Она была такой бледной, что Розмари пригласила гостиничного врача ее осмотреть. По-французски Розмари не говорила, но, к счастью, врач понимал по-английски.

Взглянув на миссис Гиббс, он сказал:

– Вашей матери нельзя путешествовать. Завтра я пристрою ее в больницу, а пока выпишу лекарство. Сходите ко мне домой, моя жена вам его передаст.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x