Деннис и Дензил зашаркали прочь, а Кабал подумал – уже не в первый раз, – что в его сарае вновь поселится что-то очень неприятное.
Ворона перелетела на ограду и с живым интересом уставилась на заросли. Она явно не отказалась бы перекусить, и создания в кустах вполне для этого подходили.
– На твоем месте я бы не пробовал, – предупредил Кабал птицу, а сам в это время искал нужный ключ в связке. – Мой сад – это исправительная колония для сумасшедшей преступной нечисти. По-твоему, откуда взялись кости у ворот?
Ворона посмотрела на него, наклонила голову и продемонстрировала сообразительность, благодаря которой вид вороновых во всем мире причисляется к разряду ничтожных вредителей. Взмахнув крыльями, она перелетела на небольшой портик над входной дверью, подальше от дротиков и пращи нечисти. Мужество ворон строилось исключительно на осторожности.
Входная дверь распахнулась почти беззвучно, когда Кабал толкнул ее. Внутри царила темнота, все занавески и шторы были задернуты. На коврике у двери лежало несколько писем, чего вполне стоило ожидать. В свое время у него состоялся долгий разговор с обитателями сада о том, кого из посетителей можно впускать: ему даже пришлось воспользоваться карточками для запоминания и железом. Удивительно, но каким-то образом среди писем затесалась реклама патио. Перевернув ее, Кабал прочел корявую надпись на обратной стороне: «Они загнали меня в угол, ради всего святого, помогите». Некромант смял бумажку и швырнул в корзину. И зачем ему патио?
Кабал поставил саквояж на стол в коридоре и вдохнул. Слегка пахло сыростью и плесенью, но все оказалось не так плохо, как он боялся. Завтра он проветрит помещение, но сейчас к нему должен явиться гость – нужно подготовиться. С чего начать? Пожалуй, стоит разжечь камин, так хоть дом начнет просыхать. Каминная решетка в гостиной лишь слегка запылилась. Все в комнате было точно так же, как и год с небольшим назад, когда он покинул дом. В ящике он нашел угли и щепки для розжига. Они оказались влажными и холодными: некромант сомневался, что они загорятся сами по себе. Он взял оказавшуюся под рукой бумагу, сверху положил угли, зажег спичку и поднес к листам. Кабал сел скрестив ноги и наблюдал за тем, как испаряется влага, как занимаются щепки и в конце концов рождается пламя. Он подул на угли, помогая огню разгореться, а затем, довольный собой, отклонился назад. Было бы здорово поджарить хлеб, сделать тосты, но в кладовке не осталось ничего съестного – придется сделать заказ у бакалейщика. Кабал достал блокнот, раскрыл его и коснулся языком грифеля. Пожалуй, стоит заварить чай. Он, конечно, окажется слегка затхлым, но пить можно. С этой мыслью Кабал принялся записывать.
Внезапно в комнате стало гораздо холоднее, и некромант понял, что с чаем придется повременить. Посетитель прибыл раньше, чем он рассчитывал. Из тени в углу комнаты выступил Маленький Старикашка.
– Кхм-м, – кхекнул он, фыркая и отплевываясь так, что даже среди верблюдов это сочли бы невежливым.
– А я все гадал, когда же ты появишься, – произнес Кабал, не отрывая взгляда от блокнота, в котором он составлял список предстоящих дел.
– Его Греховничество недовольно, – сурово сказал Маленький Старикашка. – Вообще-то у него очередной приступ ярости.
– Замечательно. Если я могу заставить его испытать хотя бы толику той боли и разочарования, через которые он заставил меня пройти, то я счастливый человек.
– Он говорит, ты его обманул.
– Ничего подобного. Передай ему, что если он продолжит распространять подобную клевету, то получит грозное письмо от моего адвоката.
– Все юристы принадлежат ему.
– Тогда, возможно, ему стоит посмотреть в словаре слово «петарда» и принять лекарство. Я больше не веду с ним дел. И я его не обманывал.
– Вы договаривались на девяносто девять душ, которые тебе удалось добыть. Но ты его обсчитал. Поверь мне, он недоволен. Ты нажил себе врага.
– Конечно, в этом же его сущность.
– Я не об этом. Ты нажил особого врага. Послушай, Иоганн, мальчик мой, мы с тобой уже столько лет знакомы. Может, мы сумеем что-нибудь придумать?
– Единственное, что приходит мне в голову, так это насадить твою печенку на вертел.
Маленький Старикашка шагнул вперед. Его лицо перекосило от злобы, все радушие сдуло словно ураганным ветром. Мышцы на лице яростно задвигались, будто у него вот-вот случится припадок. Затем Маленький Старикашка зарычал – подобного крика здесь не слыхивали со времен мезозойской эры, а потом стал раздуваться. В дрожащем свете от камина он становился все больше. Он сделал шаг навстречу Кабалу, который наконец снизошел до того, чтобы взглянуть на гостя.
Читать дальше