Кристиан Винд - Призраки глубин

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристиан Винд - Призраки глубин» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призраки глубин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призраки глубин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сезон осенних ливней портовый городок охватывает череда таинственных похищений – младенцы один за другим испаряются без следа, и у полицейских нет ни единой зацепки.Детектив, страдающий от редкого психического расстройства, вынужден взяться за расследование.Томас Колд быстро понимает, что в этом деле слишком много странностей и черных пятен. К тому же, все ниточки словно ведут его к далекому, умирающему острову…

Призраки глубин — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призраки глубин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не успел ответить. Внезапно я понял, отчего ферма впереди манила меня, словно тусклый свет таверны уставшего путника. Прямо у ссохшейся деревянной двери сарая я заметил лежащую на земле куклу. Брошенная игрушка выглядела слишком чистой и опрятной на фоне разбитых пыльных окон и некогда белых стен, ныне пестрящих грязными разводами. Повсюду поблескивали лужи, наполненные дождевой водой, почва размокла под ногами и норовила проглотить ботинки вместе со щиколотками, громко чавкая при каждом неосторожном шаге. Но на платье куклы не было ни грязи, ни сырых пятен, а белая шляпка выглядела такой свежей, будто игрушку бросили сюда совсем недавно.

– Эй, – шепнул я старику, призывая его говорить тише. – Погляди.

Я кивнул в сторону сарая. Сначала капитан ничего не понял и просто переводил взгляд с фермы на меня и обратно, на хилое строение. Но потом он заметил валявшуюся на земле игрушку и тут же напрягся.

– Думаешь, это здесь? – спросил старик.

– Смотря что ты имеешь в виду под словом «это», – ответил я.

Я неспешно подошел к двери сарая. Должно быть, о нашем присутствии уже узнали, если внутри, конечно, кто-то был. Я не слишком осторожничал, полагая, что эта часть острова необитаема. Теперь приходилось надеяться на то, что я не повстречаю на своем пути неожиданных опасностей. Я медленно отворил сарай, отчего заржавевшие петли жалобно скрипнули.

Внутри было не слишком темно – тусклый дневной свет просачивался сквозь щели в стенах и потолке. Широкий сарай был доверху забит лопатами, шлангами для полива, старыми снастями, ведрами и прочей утварью. В дальнем углу я заметил высокую кучу сена.

Капитан прошмыгнул в сарай вслед за мной, стараясь не шуметь и ступать неслышно. Но он не учел, что потолок у заброшенного строения был ниже, чем его рост, а потому уже спустя мгновение старик с гулким стуком врезался лбом в деревянную балку, и со стен на каменные плиты пола посыпались банки с гвоздями, молотки и мотки медной проволоки.

– Чудесно, Херес.

– Прости, я… Эй!

Моряк внезапно завопил и указал на дальний угол. Небольшая тень мелькнула стрелой за стог сухой травы. Мы переглянулись. Не похоже, что это был свирепый преступник или таинственные силы зла, которых больше всего опасался суеверный капитан.

– Кто там? Выходи! – приказал я.

Мы напряженно ждали, вглядываясь в полумрак. Но никакого движения у дальней стены сарая не было. Встревоженный незнакомец отсиживался в спасительном сене.

– Покажись, иначе я…

– Хватит, – оборвал меня старик.

Я непонимающе посмотрел на него. Капитан «Тихой Марии» протянул мне брошенную куклу в нежном платье со шляпкой… Конечно, если его догадка верна, и в сарае скрывается маленькая испуганная девочка, то просить выйти ее стоило немного иначе.

– Иди сюда, милая. Мы не сделаем тебе ничего плохого.

Голос старика звучал мягко и завораживающе. Я даже на секунду подивился тому, как вообще такой верзила способен ловко манипулировать интонациями своего тембра. Обычно его речь напоминала рычание раненного медведя, в берлогу которого заглянул неудачливый охотник.

– Меня зовут Мегрисс. Этот тощий невоспитанный человек – детектив Том Колд. Мы не хотели тебя напугать…

– А я и не боюсь.

Девочка вынырнула из темноты с такой резвостью, что я отшатнулся назад. Моряк попятился, но затем вовремя спохватился и расплылся в широкой улыбке. Не думаю, что этот звериный оскал мог расположить к себе потерявшегося ребенка, но наша неожиданная гостья сделала шаг вперед.

На вид ей было около десяти. Она куталась в не по размеру большое пальто и мужские рукавицы. Длинные темные волосы спутались и торчали во все стороны. Она выглядела худой и даже изможденной – посиневшие костлявые ноги, высовывавшиеся между полами плаща, сразу бросались в глаза. Я понял, что девочка давно голодает.

– Как тебя зовут, милая?

Капитан опустился на одно колено и жестом подозвал девочку к себе. Она послушно побрела вперед, но остановилась на полпути, все еще с опаской поглядывая в мою сторону.

– Дженни.

Голос у нее был звонкий и резкий, и я бы даже мог сказать – бесстрашный. Она буравила темными глазами мое лицо, лишь изредка переключая свое внимание на старика. Должно быть, я не вызывал у нее теплых доверительных чувств. И было глупо отрицать, что эта неприязнь являлась взаимной.

– Ты что, живешь здесь одна? – мягко спросил моряк.

Он все еще упирался коленом в холодный пол, подзывая девочку к себе. Она коротко кивнула, но осталась стоять на прежнем месте. Внутри сарая было не намного теплее, чем на улице снаружи, и я подивился тому, как ей удалось не замерзнуть здесь насмерть в одну из последних стылых ночей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призраки глубин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призраки глубин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призраки глубин»

Обсуждение, отзывы о книге «Призраки глубин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x