Она чувствовала запах его волос. Они пахли одновременно костром и детским шампунем.
Хендрикс положила руку на подлокотник в тот самый момент, когда Эдди потянулся к рычагу переключения передач. Их пальцы соприкоснулись, и по коже словно пробежал электрический заряд. Она отдернула руку так быстро, что чуть не вывихнула плечо.
– Прости, – пробормотала она, когда Эдди посмотрел на нее.
Боже, как глупо она, должно быть, выглядит!
* * *
Магазин находился не на главной улице Девона, а на узкой жилой улочке, усеянной обветшалыми домами и неопрятными дворами. Хендрикс осматривала здание, пока Эдди медленно ехал мимо. Похоже, здесь никто не жил. Темные окна были заколочены, а за дворами явно никто не ухаживал.
Главная улица Девона выглядела довольно мило, но как только заканчивался район для туристов, город, казалось, превращался в руины. Хендрикс начало казаться, что Эдди перепутал адрес.
Они еще дважды свернули, прежде чем она заметила маленькую черную вывеску возле обочины: «Магия и Таро».
– Тормозни-ка. Это не оно? – спросила девушка.
Эдди остановился и, наклонившись, посмотрел в окно с ее стороны, чтобы разглядеть вывеску. Она указывала на дом в викторианском стиле, который выглядел таким же заброшенным, как и остальные дома на улице. Эдди нахмурился.
– И что, это и есть магазин?
– Это ты мне скажи. Ты же его нашел.
Эдди почесал подбородок.
– В интернете не было фоток.
Они вышли из машины и пересекли двор. Подойдя ближе, Хендрикс заметила, что со стороны крыльца есть лестница и висит знак, указывающий, что магазин находится в подвале. Они спустились по бетонным ступенькам. Ладони Хендрикс вспотели. Она немного нервничала.
– Расслабься, – сказал Эдди, толкая дверь плечом.
Внутри магазин оказался темнее, чем ожидала Хендрикс. Окна почему-то были закрашены черной краской, и свет хоть и проникал снаружи, но был неровным и слабым. Вдоль стен выстроились ряды загроможденных полок.
Хендрикс остановилась у ближайшего стеллажа и принялась рассматривать его содержимое.
Кристаллы. Крошечные пузырьки, заполненные мутной жидкостью. Сушеные лепестки роз. Статуэтки обнаженных женщин со змеями вместо волос. Когда она увидела череп коровы, покрытый схематичными рисунками, ее едва не передернуло – он выглядел совсем как настоящий.
– Ого, – выдохнула она.
– Да уж, оказалось, это покруче, чем ловцы снов и поздравительные открытки, – сказал Эдди. – Но, по крайней мере, у них есть то, что нам нужно.
Хендрикс кивнула, заметив в магазине еще одного человека – за затянутой паутиной стеклянной витриной, внутри которой стояло чучело олененка, сидела женщина. У нее были темная кожа, прямая челка и густо подведенные черным карандашом глаза.
Хендрикс подняла руку, чтобы помахать в знак приветствия, но женщина просто молча смотрела на нее. Ее глаза были безжизненными и черными. Она сидела так тихо, что в какой-то момент Хендрикс подумала, что она тоже просто чучело. Набивное чучело с глазами из мрамора. И эта мысль показалась ей жуткой.
Хендрикс отвернулась, но продолжала ощущать прикованный к ней взгляд женщины.
Девушка остановилась перед столом, заваленным всевозможными камнями и кристаллами, и взяла пучок засушенных растений, которые смахивали на марихуану. Она осторожно понюхала его, запах был терпким и немного отдавал землей.
– Ты говорил, у тебя есть список? – спросила она Эдди. Чем раньше они выберутся из этого места, тем лучше.
Эдди вытащил из кармана смятую бумажку.
– Это шалфей, – сказал он, кивая на пучок в руке Хендрикс. – Еще нам нужен прозрачный кварц и черный турмалин.
Хендрикс подняла черный увесистый камень. На наклейке сбоку была указана цена – двадцать семь с половиной долларов.
– Ого, – сказала она. – Недешево выходит это изгнание призраков.
Эдди перебил ее.
– Я скопил немного денег.
– Не парься, у меня есть кредитная карта для экстренных случаев, – на автомате ответила Хендрикс. Но, подняв голову, заметила, как окаменело его лицо.
– Что? – спросила она.
– Ничего, – пробормотал он.
– Ты осуждаешь меня за то, что у меня есть кредитка?
– Я же сказал : ничего.
Но он не произнес больше ни слова, пока они искали и складывали на витрину все остальное. Посмотрев вниз, Хендрикс увидела, что у чучела олененка, на двух тонких шеях, бок о бок растут две головы. Его глаза, казалось, следили за ней, оба рта были открыты, обнажая острые коричневые зубы. Нервы были на пределе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу