Адам Нэвилл - Никто не уйдет живым [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Адам Нэвилл - Никто не уйдет живым [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Никто не уйдет живым [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Никто не уйдет живым [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь Стефани Бут катится под откос из-за постоянных проблем с деньгами и долгов. Поэтому, когда она умудряется снять квартиру по удивительно низкой цене, ей кажется, что череда неудач закончилась. Но ее новый дом таит в себе немало тайн. По ночам Стефани слышит странные звуки: что-то скребется под полом, в соседней пустой квартире рыдает женщина, а из-под кровати доносится треск рвущегося полиэтилена. Стефани кажется, что в ее комнате кто-то есть, хотя она запирает дверь на ночь и не вынимает ключ из скважины до самого утра. Вскоре голоса становятся враждебнее, странные события нарастают как снежный ком, становясь все более причудливыми и иррациональными, а сам дом оказывается настоящей ловушкой. Стефани надо отсюда сбежать, пока местные жители не добрались до нее первыми. Только это не обычная история о привидениях, и правда будет куда страшнее, реальнее и древнее.
Книга содержит нецензурную брань.

Никто не уйдет живым [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Никто не уйдет живым [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я лучше сгорю. Слышишь меня, сука? Я сгорю прежде, чем достанусь тебе.

Подвижный шорох, в котором слышалась огромная длина и тяжесть, начал кружить вокруг нее.

Эмбер упала на колени.

В деревянном ящике разразился пронзившим ей сердце плачем младенец.

В окружающей пустоте ползали по тому, на чем она теперь сидела, иные, невидимые в абсолютной тьме существа. Они хрипели, всасывая воздух.

Младенец рыдал с поглощающим все, затмевающим все отчаянием; звук из начала времен.

Кружащее движение приближалось к Эмбер.

Когда спичка зажглась, поначалу она озарила только ее ноги и ящик. Но потом воздух за пламенем, над полями кукурузы, словно просветлел. Эмбер казалось, что это красное солнце понимается из моря, из-за горизонта, чтобы залить этим невыносимо прекрасным алым огнем все небо.

Другой рукой она откручивала крышку канистры.

Который час? Настал ли для меня рассвет?

Кто-то заговорил рядом с ее ухом. Она подавила вскрик, но уронила спичку в холодный мрак, где та потухла. Эмбер не стала поворачивать дрожащую голову к лицу, оказавшемуся так близко, чтобы пробормотать:

– …вовлечен… ты… ты сказал… не так просто… должна понять… Не собираюсь… Отказываюсь. Я сказала. Я сказала… не перестал… и посмотри… что случилось… свет… вообще слушаешь?

Ее руки ужасно тряслись, но ослабшие от страха пальцы смогли ухватиться за ручку канистры, и перевернуть горлышко над фиолетовым занавесом ящика, который она уронила на землю. Бензиновая вонь поначалу словно оживила ее, а потом вызвала тошноту.

– Мне холодно… Мне так холодно… Обними меня. Мне холодно… Мне так холодно… Обними меня. Мне холодно… Мне так холодно… Обними меня. – Дыхание девушки у ее затылка было ледяным.

Младенец в ящике завопил с новой силой. Новорожденный пинался и боролся за жизнь за промокшим фиолетовым занавесом.

Топорщится черная хитиновая чешуя. Черные зубы на нитке. Руки обездоленных вздымаются к потолку черной часовни. Высохший мужчина на розовой постели, глаза его открыты. Мать стоит, завернутая в пленку, кожа ее вся в пятнах, как корочка пудинга.

Который час?

Эмбер присоединилась к младенцу в его страданиях и безысходности, и ужасе, и зарыдала, почувствовав, как сознание уплывает прочь, освобождая место для порыва, нужды кричать, пока позади ее глаз не лопнет, разбрызгивая кровь, артерия.

Стягивающееся кольцо, и его шорох по влажному камню, почти добрались до нее.

Слабые руки Эмбер зажгли вторую спичку. Уронили пылающую палочку на крохотный королевский занавес ада.

Огонь облизал бензин синим языком. Колыхнулся и заплясал оранжевыми кончиками. И вспыхнул так яростно, что Эмбер показалось, будто она очутилась в сердце взрыва. С треском сгорела челка. Огонь облизал ее брови. Перекинулся на одну ногу. Солнечный жар обхватил лицо.

Плюющийся костер обвалился, зашипело что-то сухое и полое. На траву вокруг ее ног капала, пенясь, жидкость. Эмбер сбивала пламя со своего бедра.

В воздухе пахло горящими волосами.

Свет.

Эмбер слышала звериные крики, скотское хрюканье, словно окружавшие дом поля заполнились паникующими животными.

Она била и била по своим ногам.

Маленький, воняющий бензином погребальный костер освещал лужайку, но она отказывалась заглядывать в бесформенные, мелкие ямы, где эмбрионами скрючивались и зевали черные кости. Земля вокруг, обожженная, красная от углей, уходила в бесконечность, опустошенная, как поле великой битвы. Она видела это всего мгновение. Далекие худые фигуры слепо ковыляли, нащупывая свой путь через разрушения.

Эмбер отшатнулась от огня и от шевеления в пылающем ящике, от маленькой черной головы, показавшейся, чтобы глотнуть пламени, словно в экстазе. Она упала на землю и откатилась в темноту, чтобы погасить пылающие ноги.

Эпилог

– Пепел на воде реки, быстро в море утеки. Мы танцуем до зари, ну-ка прыгнем – раз, два, три.

Эмбер не знала, сколько времени уже напевает себе под нос, но остановилась лишь когда в горле пересохло так, что она могла только шептать.

Как только солнце село, черно-синее бурление за пассажирской палубой сделалось черным. Океан был ей не виден, но заметная качка и периодический плеск о борт корабля так далеко внизу под двенадцатой палубой оставались постоянными. Над ней простиралась та же бесконечная чернота, только испещренная точками звезд, таких далеких, что, как сказал ей однажды папа, они были уже мертвы. Тогда это показалось ей одновременно ужасным и печальным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Никто не уйдет живым [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Никто не уйдет живым [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Адам Нэвилл - Ритуал
Адам Нэвилл
Адам Нэвилл - Судные дни
Адам Нэвилл
Дмитрий Силлов - Никто не уйдет
Дмитрий Силлов
Адам Нэвилл - Номер 16
Адам Нэвилл
Адам Нэвилл - Багрянец [litres]
Адам Нэвилл
Адам Нэвилл - Второпях во тьму
Адам Нэвилл
Адам Нэвилл - Дом малых теней
Адам Нэвилл
Отзывы о книге «Никто не уйдет живым [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Никто не уйдет живым [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x