Инаэль Аркантор - Полуночный рассвет [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Инаэль Аркантор - Полуночный рассвет [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Повелители магии, Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полуночный рассвет [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полуночный рассвет [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как правило, свои проблемы мы находим сами. По глупости или незнанию запускаем цепочку событий, которые набрасываются на нас со всех сторон и ввергают в отчаяние. Иногда проблемы сами находят нас. Они зловещей черной тенью подкрадываются со спины и тихонько говорят: «привет». Конечно, бывает и так, что одна наша проблема помогает решить другую, вот только… прямо посреди славного города Эртраза взошло новое безжалостное и всесжигающее солнце. Но это ведь не моя вина, правда?

Полуночный рассвет [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полуночный рассвет [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прервав мои мысли, тварь снова прыгнула на меня. В этот раз её конечности стали более длинными и какими-то липкими на вид. Вместо того, чтобы бить в сферический щит когтями, она крепко его охватила со всех сторон и распласталась по поверхности. Я попытался попятиться, но амулет на шее уперся в одежду и не дал мне этого сделать. Центр сферы был связан с кармилитом. Вниз она опуститься не могла: мешал пол, а по бокам её охватывала тварь. Конечно, я мог бы оставить кармилит висеть на месте и отойти, но тогда мне пришлось бы выйти из-под щита.

Пасть твари, оказавшаяся в полуметре от моего лица, открылась настолько широко, что нижняя и верхняя челюсть образовали почти прямую линию. Острые треугольные зубы впились в щит, и я с содроганием понял, что он начинает рушиться. Зубы просто ломали саму структуру заклинания, а мана вихрем утекала в темную глотку. Это действительно было чем-то похоже на Лейн. Пускай, намного слабее, но мне может хватить и этого.

Я усилил щит и покрепче схватился за стилет. Куда бы ударить? От колотых ран вряд ли будет много толку, но что если ей отрубить конечности? Щит односторонний, и я могу спокойно бить сквозь него. Я посильнее замахнулся и ударил стилетом по истончившейся лапе. Она оказалась неожиданно прочной, и клинок просто отскочил, почти не нанеся повреждений. Я выругался. Знал бы, что так будет, взял бы топор.

Тварь настойчиво проламывалась сквозь мой щит, а я лихорадочно размышлял. Идеальная нить может не сработать, а энергии на неё уйдет немало, оставим на крайний случай. Напрямую на тварь я магией воздействовать не могу. Разве что попробовать до неё дотронуться и влить ману, как тогда в Лейн, но что-то мне не хочется этого делать. Ещё можно попробовать поджечь, но нанесет ли ей это существенный вред?

Пока я думал, тварь почти «прогрызла» щит, и её пасть приблизилась ко мне ёще сильнее. Я со всего маху двинул в неё кулаком в антимагической латной перчатке. В отличие от стилета, это возымело куда большее действие. Голову твари отбросило назад, и на несколько секунд она даже слегка оплавилась. Бросив беглый взгляд на перчатку, я заметил, что на ней остались серые ошметки. В месте моего удара щит на секунду исчез насовсем, но как только я убрал руку, он тут же восстановился.

Это, конечно, здорово, и будь моя перчатка у Лии, она бы им устроила. Но я одной перчаткой много не навоюю. Был бы это антимагический меч, или хотя бы кинжал… в этот момент тварь снова вгрызлась в щит, прервав мои мысли. Я во второй раз её ударил, но сейчас она явно к этому подготовилась. Едва мой кулак покинул барьер, как пасть захлопнулась. К счастью, я предполагал, что такое может произойти, и успел немного одернуть руку, но черные зубы всё равно слегка скользнули по перчатке, оставив глубокие борозды. Похоже, от черной мары она не спасает. Лучше так не делать, иначе я без руки останусь.

Я снова выругался. В кармилите осталось меньше половины энергии. Такими темпами хватит ещё на минуту максимум. Я торопливо огляделся. Лия всё так же дралась с тварями с невероятной скоростью, но я заметил, что она начала потихоньку отступать. Плохо. Кэйтан же достал из рюкзака тетрадь с заклинаниями и принялся судорожно в ней копаться. Он издевается?!! Впрочем, так он по крайней мере под ногами не путается.

Я вздохнул и попытался успокоиться и сконцентрироваться, что при виде раскрытой пасти совсем рядом с лицом, было не так-то просто. Ладно, попробую её разрезать. Метательные ножи выпорхнули из ножен и повисли рядом со стилетом. Мне очень тяжело дается зачарование, и от него обычно мало пользы, но сейчас, наверное, это лучший вариант. Увы, подавление магии — это сложнейшая алхимия, и я на такое не способен в принципе, поэтому попробую простое разрезание. Мои чары, да ещё и наложенные в такой спешке, вряд ли продержатся дольше пары минут, но надеюсь, этого хватит. Моя мана впиталась в оружие, сделав его ненадолго очень острым и скользящим. Доспех таким не пробьешь, толстые кости тоже не разрежешь, но против такого мягкого тела будет как раз.

Я хотел было уже начать кромсать тварь, но едва подняв на неё глаза, я увидел в пасти разгорающийся огонек. Я почувствовал сильное магическое излучение, но не успел толком среагировать. Тварь использовала разрушительно заклинание воплощения, которое без труда пробило истончившийся барьер. Я рефлекторно закрылся ладонью, и в этот момент в неё ударило заклинание. Перчатка не успела полностью разрушить его структуру, и оно с шипением ухнуло, отбросив мою руку назад. Внутри что-то хрустнуло, и я взвыл от боли. Перчатка выдержала, но раскалилась до такой степени, что если бы не мех внутри, мою ладонь бы здорово поджарило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полуночный рассвет [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полуночный рассвет [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полуночный рассвет [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Полуночный рассвет [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x