Джек Финней - Похитители тел [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Финней - Похитители тел [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похитители тел [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похитители тел [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Похитители тел» – знаменитая книга, оказавшая влияние на творчество многих писателей и кинематографистов. Тема вторжения недружественного разума из иных миров всегда волновала людей, и в литературе представлена очень щедро: «Кукушата Мидвича» Джона Уиндема, «Кукловоды» Роберта Хайнлайна, «Томминокеры» Стивена Кинга… Последний даже посвятил этому роману целую главу в своем, повествующем о развитии англо-американского хоррора, сборнике «Пляска смерти».
Однако в романе Финнея было что-то особенное, что-то такое, что подвигло голливудских кинематографистов к экранизации – и, начиная с 1956 года, экранизации эти продолжаются до сих пор, причем с каждым новым фильмом сюжет приобретает все более мрачные, сюрреалистические краски.

Похитители тел [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похитители тел [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стеклянный шкафчик с нержавеющими скальпелями, иглами, ножницами я не стал даже и открывать. В маленьком холодильнике, помимо сывороток, вакцин и антибиотиков, стояла бутылка имбирного эля, оставленная сестрой. Что еще? Весы. Смотровой стол. Эмалированная тумбочка с перевязочными материалами, йодом, меркурохромом, языковыми шпателями. Ковер. Картины и дипломы на стенах. Ничего больше.

Я взглянул на Бекки, и сердце у меня екнуло. Я подскочил к ней, схватил за плечи, потряс.

– Майлс! – Она в ужасе раскрыла глаза. – Я что, заснула?

Я нашел в левом нижнем ящике бензедрин, набрал воды в умывальнике и дал Бекки одну таблетку. Сам принимать не стал и опустил пузырек в карман. Я еще держался; будем глотать таблетки поочередно, чтобы следить друг за другом.

Я сидел за столом, упершись в стекло локтями, подперев кулаками щеки, под пристальным взглядом Бекки. Если есть хоть какой-то выход, его надо искать в голове, а не метаться по кабинету.

Время шло. За дверью порой что-то щелкало, но мы в ту сторону не смотрели. Я сидел и припоминал всё, что знал об этих плодах.

Бекки наблюдала за мной блестящими от бензедрина глазами. Я тихо заговорил с ней, то ли размышляя вслух, то ли спрашивая совета:

– Сбежать не получится… но можно ведь заставить их отвести нас в другое место? Хотя бы в тюрьму?

– Что ты придумал, Майлс?

– В том-то и дело, что ничего. Думаю вот, как с этой космической дрянью разделаться. Можно бы, но они ведь другие шары приволокут, и мы ничего не добьемся.

– Зато время выиграем. Сомневаюсь, что у них есть другие плоды: они все раздали. – Бекки кивнула в сторону улицы. – Мне сдается, что под дверью лежат последние два, из грузовика Джо Гримальди.

– У них уже новые подрастают. Только себе хуже сделаем, – пробормотал я, постукивая по ладони костяшками пальцев. – Выигранное время нас не спасет: надо, чтобы они вывели нас из здания, это единственный шанс.

– Ты думаешь, что сможешь побороть их, как Ника Грайв…

– Нет-нет. Надо мыслить реально. Это не кино, и я не супергерой. С четырьмя я не слажу, да и с кем-то одним… Вряд ли я одолею Мэнни, а Чет Микер меня пополам сломает. Разве что профессора уложу или того недомерка. Может, у нас вообще ничего не получится.

– Но попытаться надо. Ты что-нибудь придумал уже?

– Они там сейчас готовятся, – кивнул я на дверь. – Готовятся скопировать любую жизненную субстанцию: ткани, кости и кровь. Как только мы заснем и наш организм перестанет сопротивляться, они начнут. Но что, если… – Я медлил, хотя больше никаких вариантов не приходило мне в голову. – Что, если подсунуть шарам вместо себя Фреда и его девушку? – Я открыл стенной шкаф. – Это скелеты. Человеческие кости в полном комплекте, бывшие прежде живыми. – Те, о ком я говорил, скалились, глядя на нас пустыми глазницами. Я говорил теперь быстро и горячо, как будто главным в моем плане было убедить Бекки. – Если Бадлонг прав, то атомы, из которых они состоят, так и остались на месте: их держат те самые силовые линии, что держали их при жизни и наши с тобой атомы держат. И они-то спят, эти двое! Копируй их сколько влезет!

– Попытка не пытка, Майлс.

Я начал действовать еще до того, как Бетти договорила. Сначала вынул из шкафа мужской скелет, стараясь, чтобы его болтающиеся конечности не задели за стенки, и уложил его у двери лицом вниз, чтобы не видеть его ухмылки. Уложил тем же манером женский, достал из стеклянного шкафчика шприц, смочил спиртом ватный тампон. Взял у Бекки из вены 20 кубиков крови и вылил на ключицы и ребра одного из скелетов. Проделал то же самое со своей кровью и другим костяком.

– Майлс, не надо! – Бекки побледнела и отчаянно трясла головой, но я не останавливался. – Я не выдержу. Не могу на это смотреть.

– Всё уже, всё. – Я встал. – Не знаю, будет ли от этого польза, но еще немного живой материи делу не помешает.

Я не ограничился одной кровью: отхватил ножницами прядь волос сначала у Бекки, не спрашивая ее, потом у себя и посыпал волосами скелеты. Теперь оставалось только ждать, что из этого выйдет.

Бекки сидела в кожаном кресле, я у себя за столом. Вскоре она, медленно, запинаясь и вопросительно на меня глядя, изложила мне свой собственный план. Я улыбался и кивал, не желая обескураживать ее сразу.

– Бекки, это, в общем, могло бы сработать, но мне все-таки пришлось бы драться с двумя-тремя мужиками.

– Майлс, любые наши задумки, скорей всего, не сработают, но теперь уже ты мыслишь киношными категориями. Все мы этим грешим: в обычной жизни ситуации вроде этой бывают так редко, что мы сразу переключаемся на кино. Больше нам неоткуда взять то, чего мы в реальности ни разу не делали. Ты вообразил себе сцену схватки с тремя противниками, а что в это время делаю я? В ужасе прижимаюсь к стенке, закрыв руками лицо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похитители тел [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похитители тел [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похитители тел [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Похитители тел [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x