Стивен Кинг - Кладбище домашних животных [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Кинг - Кладбище домашних животных [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кладбище домашних животных [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кладбище домашних животных [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Казалось бы, семейство Крид – это настоящее воплощение «американской мечты»: отец – преуспевающий врач, красавица мать, прелестные дети. Для полной идиллии им не
хватает лишь большого старинного дома, куда они вскоре и переезжают.
Но идиллия вдруг стала превращаться в кошмар. Потому что в окружающих их новое жилище вековых лесах скрывается НЕЧТО более ужасное, чем сама смерть и… более могущественное.

Кладбище домашних животных [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кладбище домашних животных [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Смогу ли я остановиться? Смогу ли я остановиться, даже если захочу?

48

– Зачем тебе это? – в который раз спросила Дори. – Рэйчел… ты сама не своя… тебе надо выспаться…

Рэйчел лишь покачала головой. Она не могла объяснить матери, зачем ей нужно вернуться. Она просто чувствовала, что так надо. Ощущение крепло, как ветер: вот он тихонько колышет траву, еле заметно; потом нарастает, дует сильнее, и от былой тихой погоды не остается следа; и вот уже под порывами ветра скрипят карнизы, и весь дом трясется, и ты понимаешь, что начинается ураган, и если ветер усилится еще немного, он сметет все на своем пути.

В Чикаго было шесть часов вечера. В Бангоре Луис как раз приступил к своему обильному безвкусному ужину. Рэйчел и Элли почти не притронулись к еде. Каждый раз, когда Рэйчел смотрела на дочь, ее встречал мрачный насупленный взгляд, вопрошавший, что она собирается сделать, чтобы помочь папе. Она вообще что-нибудь собирается сделать?

Рэйчел вся извелась в ожидании, когда Джад позвонит ей и скажет, что Луис вернулся домой, и когда телефон все-таки зазвонил, она вскочила из-за стола – Элли чуть не опрокинула свой стакан с молоком, – но это была всего лишь приятельница Дори по бридж-клубу, которая звонила спросить, нормально ли та добралась до дому.

Когда они пили кофе, Рэйчел резко швырнула салфетку на стол и сказала:

– Папа… мама… простите, но мне нужно вернуться домой. Если будут билеты, я полечу уже сегодня.

Мать с отцом удивленно уставились на нее, а Элли с облегчением закрыла глаза, как это делают взрослые; на ее детском личике это смотрелось бы забавно, если бы не его восковая бледность.

Родители не понимали, что происходит, и Рэйчел ничего не могла объяснить. Она не могла объяснить, как легкий ветерок, едва шевелящий травинки, вдруг превращается в сокрушительный ураган, сметающий все на своем пути. Она не верила, что Элли услышала сообщение о смерти Виктора Паскоу в выпуске новостей и это известие отложилось в ее подсознании.

– Рэйчел. Милая. – Ее отец говорил медленно, ласково, как разговаривают с человеком, пребывающим в состоянии временной, но опасной истерии. – Это просто реакция на смерть сына. Вы с Элли переживаете, и это понятно. Но ты просто сломаешься, если…

Рэйчел ничего не ответила. Она подошла к телефону в прихожей, нашла в «Желтых страницах» АВИАКОМПАНИИ и набрала номер «Дельты». Дори стояла рядом и все твердила, что нужно как следует все обдумать, надо все обговорить, может быть, составить список… а за спиной Дори стояла Элли, все такая же мрачная, но теперь в ее взгляде теплилась надежда, придававшая Рэйчел решимости.

– «Дельта эйрлайнз», – произнес в трубке радостный голос. – Меня зовут Ким. Я могу вам помочь?

– Надеюсь, что сможете, – сказала Рэйчел. – Мне очень нужно попасть из Чикаго в Бангор, уже сегодня. У меня… боюсь, это срочно. Посмотрите, пожалуйста, есть ли стыковочные рейсы.

С сомнением:

– Да, мэм, но на сегодня билетов может не быть.

– Пожалуйста, посмотрите . – Голос Рэйчел дрогнул. – Хотя бы внесите меня в лист ожидания.

– Хорошо, мэм. Подождите минутку. – На линии стало тихо.

Рэйчел закрыла глаза и через мгновение почувствовала у себя на руке чью-то холодную ладошку. Она открыла глаза и увидела, что это Элли. Ирвин и Дори стояли поодаль и о чем-то шептались, то и дело поглядывая на них. Так смотрят на ненормальных , устало подумала Рэйчел. Она нашла в себе силы улыбнуться Элли.

– Не дай им удержать тебя, мама, – тихо проговорила Элли. – Пожалуйста.

– Ни в коем случае, старшая, – ответила Рэйчел и прикусила язык… Когда родился Гейдж, они с Луисом стали называть Элли «нашей старшей». Но теперь у нее уже не было младшего брата.

– Спасибо, – сказала Элли.

– Это важно, да? Очень важно?

Элли кивнула.

– Малышка, я знаю. Но мне очень поможет, если ты расскажешь больше. Причина только в том сне?

– Нет, – сказала Элли. – Это… теперь оно повсюду. И во мне тоже. Ты не чувствуешь, мама? Что-то такое, как будто…

– Как будто ветер.

Элли судорожно вздохнула.

– Но ты не знаешь, что это? Ты еще что-нибудь помнишь из того сна?

Элли надолго задумалась, а потом неохотно покачала головой.

– Папа. Черч. И Гейдж. Это все, что я помню. Я не помню, почему они были вместе, мама!

Рэйчел крепко ее обняла.

– Все будет хорошо, – сказала она, но тяжесть на сердце осталась.

– Мэм? – раздался голос в трубке.

– Да? – Рэйчел еще сильнее стиснула трубку и еще крепче обняла дочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кладбище домашних животных [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кладбище домашних животных [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кладбище домашних животных [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кладбище домашних животных [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

ksenia_krem 11 мая 2023 в 16:58
Затянутое начало и быстрая развязка.
александр 29 декабря 2023 в 05:49
тихий ужас слов нет
Светлана 6 марта 2024 в 00:21
Нудноватый, и зря потраченное время на чтение.
анжелика 11 апреля 2024 в 10:09
мне очень понравилась книга, затянуло в чтение.
Валентин 21 августа 2024 в 15:02
пока только начал читать щас на 47 стр. Если вам нет 16 нет даже 18 или вы эмоциональный человек к прочтению не советую развязка начинается как я считаю с 12-13 главы точнее там где 1 рабочий день в больнице. Книга эмоционально выматывает сначала все ок потом трагедия потом небольшая передышка и снова
Антон 2 сентября 2024 в 22:54
Книга очень нравиться , дошёл до жуткого момента , на столько жуткого что дрожь по телу идёт :0
Серж 15 ноября 2024 в 19:41
Не сказал бы что нагоняет ужас, но местами очень даже неплохо. Растянуто, некоторые моменты можно пропустить и по сюжетной линии вообще ничего не поменяется. Есть недосказанность, это конечно понятно, рассказ от главного героя больше. Не жалею, что прочитал, но ожидал чуть больше экшена.
x