Кристиан Винд - Нечто из Блэк Вудс [publisher - SelfPub]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристиан Винд - Нечто из Блэк Вудс [publisher - SelfPub]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Литагент SelfPub.ru (неискл), Жанр: Ужасы и Мистика, Детектив, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нечто из Блэк Вудс [publisher: SelfPub]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нечто из Блэк Вудс [publisher: SelfPub]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга серии переносит читателей в 1978 год – в то время, когда специальный детектив Фрэнк Миллер получает странное задание: жителей небольшого городка терроризирует необъяснимая бессонница, сводящая людей с ума. Покинув Вашингтон вместе с новым напарником Алексом Ридом, Миллер оказывается в Блэк Вудс – крошечном поселении, затерянном в непроходимых лесах. И каждый, кто отваживается сунуться в черную чащу, перестает спать по ночам. Что-то зловещее скрывается за этими столетними деревьями, что-то страшное угрожает теперь не только жителям Блэк Вудс, но и самому детективу…

Нечто из Блэк Вудс [publisher: SelfPub] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нечто из Блэк Вудс [publisher: SelfPub]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы знали о Лаффере и миссис Уайтингс?

– Конечно, – она растерянно повела плечами. – Все в Блэк Вудс знали об этом романе, хотя Ник и пытался скрывать это. Город у нас небольшой, детектив, так что шила в мешке не утаишь. Единственный, кто об этом не догадывался – это сам Билл… Хотя, возможно, он просто делал вид, будто ничего не замечает. Знаете, он до смерти любил Лилиан.

– Да, я слышал об этом, – уклончиво ответил я, покручивая запакованную пачку сигарет в своей ладони. – Очевидно, она пользовалась большим спросом у мужчин в Блэк Вудс?

В глазах пожилой продавщицы промелькнул немой укор, словно я ляпнул откровенную глупость. Она едва заметно нахмурилась, затем протяжно вздохнула и проговорила, зачем-то понизив голос:

– На самом деле, все гораздо проще, детектив. У бедняжки просто не оставалось выбора.

– Правда? Это почему же?

Женщина деловито расправила складки на подоле своего шерстяного платья и быстро оглянулась по сторонам, будто нас могли подслушать.

– Лилиан очень долго встречалась с Ником. Откровенно говоря, дело давно шло к свадьбе, – почти шепотом произнесла она. – Несчастный Билл так маялся, ухлестывая за ней, но все было напрасно – Лилиан отвергала его ухаживания. Ровно до тех пор, пока не угодила в беду.

– В беду? – переспросил я, сунув наконец сигареты в карман пальто и выпрямившись. – Что же произошло?

– О, это грустная история, – она вздохнула, словно подтверждая свои слова. – В те времена Блэк Вудс еще не был всеми забытым городком на окраине штата. Тут жило много людей, детектив, здесь кипела жизнь. Люди приезжали сюда целыми семьями, выкупали землю и возводили фермы… Лилиан, кажется, было девятнадцать, когда в Блэк Вудс объявилась банда дебоширов. Сперва они просто хулиганили, не причиняя людям особого вреда: изредка били витрины магазинов, разрисовывали машины патрульных или воровали всякую мелочевку с полок киосков.

– Но потом…

– Потом, – подхватила продавщица, вновь печально вздохнув. – Дела стали гораздо хуже. Один из банды… Признаться, уже не вспомню, как его звали – такой был рослый, светловолосый парень… Так вот, однажды они подкараулили Лилиан поздно вечером, когда она возвращалась после учебы домой. Их было трое – этот блондин, их главарь, и еще двое его дружков, такие же отпетые негодяи. Все пьяны в стельку, конечно же… Они схватили Лилиан и потащили к лесу. Если бы не Билл, ей бы несладко пришлось. Понимаете, о чем я?

– Еще бы, – коротко хмыкнул я. – Вряд ли они собирались разжечь в лесу костер и жарить зефир.

– Да уж, – в зрачках женщины плеснулся гнев. – Билл успел как раз вовремя: Лилиан уже оставалась в одной юбке. Знаете, детектив, ей несказанно повезло в тот вечер. Не будь Билл таким настойчивым и не поджидай он ее по привычке у дома, никто бы и не узнал, что произошло с несчастной девочкой. Билл первым почуял опасность, когда Лилиан не явилась домой вовремя. Он бросился на ее поиски и отбил бедняжку у толпы обезумевших мерзавцев. Завязалась ожесточенная драка, и в ее пылу Билл прикончил одного из парней – того самого, со светлыми волосами.

Я присвистнул, окатив продавщицу изумленным взглядом. Она, кажется, осталась чрезвычайно довольна тем эффектом, который произвел на меня этот рассказ. Потому что в следующую минуту она заговорщицки блеснула темными глазами и наклонилась поближе ко мне.

– Лаффер тогда еще не был шерифом, здесь заправлял его покойный отец. Зная, что приключилось в лесу с Лилиан, он сумел добиться того, чтобы Билл избежал наказания, – выдохнула она мне в самое ухо. – Честно говоря, никто в Блэк Вудс и не был против такого, ведь эти парни порядком докучали всему городу.

– И с тех пор Лилиан прониклась благодарностью к Биллу? – догадался я.

– Конечно, – женщина пожала крупными плечами. – Кто угодно проникся бы, ведь он рисковал жизнью, чтобы спасти ее.

Я бросил взгляд в крошечное окошко, за которым стремительно сгущались сумерки, окутывая аллею темно-серым полотном. За все время, что я торчал в продуктовой лавке, по дороге не проехала ни одна машина. Город будто замер или крепко уснул, напряженно прислушиваясь к завываниям осеннего ветра.

– Может, вы знаете, как умерла Лилиан? – предположил я, нарушив зависшую в воздухе паузу. – Вы что-то слышали об этом?

– Слышала, – презрительно фыркнула продавщица. – Это произошло прямо здесь, на этом шоссе, неподалеку от моего киоска. Я была одной из первых, кто оказался на месте трагедии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нечто из Блэк Вудс [publisher: SelfPub]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нечто из Блэк Вудс [publisher: SelfPub]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нечто из Блэк Вудс [publisher: SelfPub]»

Обсуждение, отзывы о книге «Нечто из Блэк Вудс [publisher: SelfPub]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x