Варвара гнала машину по дну высохшего моря к изломанным песочным скалам на горизонте. Дрожа переливами горячего воздуха, эти остатки мезозойского берега, сизые и острые, окружали ослепительную соляную пустыню, словно стальные зубы гигантского капкана — приманку. Девяносто миль в час. Варваре казалось, будто бесконечная Невада замыкается над ней водяным небесным куполом, а за ним, пробиваясь огненным лучом в отверстие Солнца, кипит и плавится таинственный дневной космос. И что скалы совсем не приближаются, как будто нет здесь ни времени, ни скорости.
— Там был какой-то ворнинг [2] От английского «warning», с которого начинаются важные предупреждения на американских дорожных знаках.
, — раздраженно произнёс Николай, глядя, как мимо пролетает очередной знак с каким-то тревожным предупреждением, — не гони так.
— Тут нет никого, — буркнула Варвара, — дай воды.
— Ага, — вздохнул Николай, открывая бутылочку, — на той горе вчера тоже никого не было.
— Еще раз вспомнишь — высажу, пешком пойдешь.
— Ну конечно. Держи.
— Спасибо.
— Нет, я серьёзно, Варь, не гони так, вон там корова какая-то. Бредёт.
— До неё миль сто, — за месяц путешествия они привыкли ко всем этим милям, фунтам и фаренгейтам.
— Ну конечно, сто! Триста. Я серьёзно, сбавь.
— Это не корова.
Николай приподнялся, всматриваясь в едва заметное черное пятнышко. Дорога резала пустыню пополам, вычерченная как по линейке — от лобового стекла до скал на горизонте. Машину слегка покачивало и трясло, Николай поднял спинку и поправил очки:
— Шевелится, и вроде не кактус.
Варя хмыкнула.
— Может копы? Блин, да сбавь ты.
— У копов была бы тачка.
— Ну, может она и стоит там, в какой-нибудь канавке, замаскированная.
— Боже, ну откуда здесь канавка?
— Да здесь что угодно может быть, место непростое, сбавь обороты, я серьёзно.
Варя послушалась, голос двигателя понизился, из задней части салона прилетел запах апельсинов.
— Это человек, — сказал Николай.
Варя посмотрела на приборную панель — за бортом сто по Фаренгейту, осипший кондиционер едва справляется.
— Надо же, — ухмыльнулась Варя, — надеюсь, не коп.
— А какие здесь штрафы?
— А нам то что? — сбавляя скорость, ухмыльнулась Варя, — до России не дотянутся.
— Баксов триста… — вздохнул Николай, — а то и четыреста.
— Черт, — процедила Варя. — Он голосует. Что делать?
Их минивэн тащился уже так медленно, что можно было рассмотреть отдельные кусты и чужие следы вдоль песчаных обочин. Увидев, что машина тормозит, человек сверкнул зубастой улыбкой. Он был в тёмном строгом костюме и необычной шляпе, как из фильма про гангстеров. Проводил машину взглядом и побежал за ней следом, размахивая руками и что-то крича.
— Останови, — попросил Николай.
Варвара послушалась. Свернув на рыжую хрустящую обочину, она посмотрела в крохотное зеркальце, в котором объекты выглядят ближе, чем есть на самом деле.
— Мне кажется, ему нужна помощь, может у него машина сломалась? — сказал Николай.
— И телефон сел, да?
— Всякое бывает…
— А где машина, ты видишь?
Их минивэн окутала поднятая с обочины рыжая пыль. Когда она рассеялась, Николай открыл дверь, и будто попал в сушилку для белья — жара бросилась ему в лицо, как горячее полотенце. Воздух тяжелый и плотный, ватный и пустой. Пустынный, Невадский. Николай ступил на хрустящий песок и поправил очки. Человек в черной гангстерской шляпе торопливо приближался, сверкая на ходу первосортной американской улыбкой. На вид ему было около тридцати.
— Со мной всё в порядке, — первое, что он произнёс. — Не возражаете, если я спереди сяду?
Николай хотел было ответить, что ему «совершенно, так сказать, пофиг», но незнакомец уже забирался на переднее пассажирское сиденье.
— Огромное спасибо, вы меня просто спасли. Полезайте быстрее в машину, а то вспотеете.
Николай отодвинул заднюю дверь — прохладно и свежо, апельсинами пахнет, едой какой-то, и немного старыми носками — ведь уже месяц на колёсах.
Незнакомец снял шляпу и положил её себе на колени. Отыскал над правой рукой блестящий язычок ремня и воткнул его в замок слева от сиденья. Минивэн был достаточно широким, так что между ним и сидевшей за рулём Варей оставался еще небольшой проём.
— Интересная у вас шляпа, — сказал Николай, задвигая за собой дверь.
— Это трилби.
— Что? — переспросила Варя.
— Шляпа называется трилби. Нравится? Ей можно ленточку выбрать в тон галстуку, вот здесь, видите ленточку? Но у меня черный галстук, так что и ленточка черная, поэтому её не очень уж заметно. Но она есть, вот здесь, смотрите, шелковая, видите?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу