Евгений Мышкин - Врата Вайптауна [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Мышкин - Врата Вайптауна [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Врата Вайптауна [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Врата Вайптауна [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В маленьком городе Вайптауне на границе штата начинают происходить странные вещи.
Загадочный безликий человек в сером говорит, что грядет буря…
С Риком Муром начинает говорить радио…
Скотт Ганн видит отвратительных существ…
Из города массово уходят кошки…
Врата открываются, и в город приходит нечто ужасное.

Врата Вайптауна [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Врата Вайптауна [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты прав, — сказала Ванесса. — Может, он и сам поймёт, что это не его работа.

— Не знаю, детка. А теперь сделай-ка мне кофе. — На гневный взгляд, метнувшийся в его сторону, он улыбнулся. — И себе тоже.

Майлз ещё раз посмотрел на коробки с вещами. В серых картонных ящиках были аккуратно сложены сорок лет его службы. Медали, награды, подарки, книги и просто приятные сердцу мелочи.

С одной стороны он уже всё решил для себя: Вчера он задержал главу мексиканского кортеля, известного как Альмовара Гонсалес, который имел наглость или глупость явиться прямо к нему в участок и требовать найти какого-то беглого мальчишку. Майлз, недолго думая, арестовал его, и вызвал офицеров из штата. Тем самым, он совершил свой маленький, но подвиг.

А с другой стороны, сама мысль о том, что теперь придется искать себе хобби — пугала до смерти. Чиф достал пачку сигарет из кармана и долго крутил её в руках.

— Шериф? Вам помочь? — Хью приоткрыл дверь наполовину, как обычно, без стука. Майлз оторвался от созерцания сигарет и несколько секунд напряженно думал.

— Пожалуй. Чем дольше я смотрю на эти чертовы коробки, тем меньше моя уверенность в том, что я решусь вынести их отсюда. С каждой минутой моя задница всё меньше хочет покидать это кресло. Так что, давай, выгоняй меня отсюда поскорее.

Хью помог вынести коробки из офиса и упаковать в пикап. Майлз не так представлял свой последний день на работе. Скорее уж шальная пуля в перестрелке, чем старость. И совершенно непонятно, что хуже.

— Не терпится занять моё место? — То ли спросил, то ли просто сказал шериф.

— Нет, сэр, я просто…

— Я тебя понимаю, сынок. Сам ждал, когда мой старик уступит мне место. И когда это случилось, я оказался не готов.

— Я не это хотел сказать, чиф. — Хью жмурился и поправлял сползавшие с носа очки.

— В какой-то мере, это даже правильно. — Шериф разомлел на солнце и снова принялся мять в руке пачку сигарет. — Надо иногда уступать дорогу молодым.

— Наверное, сэр, — неуверенно сказал Хью, вытирая рукавом пот с затылка.

— Хватит лебезить, Хью! У тебя хоть на что-то есть своё мнение? — спросил шериф.

— Да, — всё так же неуверенно ответил он.

— Ладно, давай завязывать с этим. Завтра вступаешь в должность. Да, и не забудь, что к тебе придет новенький.

— Лэнг?

— Да. Он славный малый. Но слишком добродушный. Как и ты, впрочем. Святая Дева Мария, куда катится этот мир? Скоро преступников будут шлепать по заднице и оставлять без вечернего молока с печеньем. Чтобы не ущемлять ничьих прав. А копам перестанут выдавать пистолеты. Что же будет дальше…

— Не знаю, — ответил Хью.

— К черту. — Пачка сигарет приняла вид совсем уж непотребный, и Майлз отправил её в урну. — Запрыгивай в машину, Хью. Выпьем пива. Думаю, мы это заслужили.

Джейкоб Миллз долго жевал карандаш у себя в кабинете. И в который раз уже читал историю болезни Салли Корнроя. Скорее, чтобы не пропустить никакой мелочи, потому, что он вёл мальчика с самого первого дня поступления в приют для душевнобольных. Сегодня у мальчика опять начались регрессивные воспоминания.

Когда карандаш совсем потерял приглядный внешний вид, Джейкоб попросил сестру вызвать ему пациента номер 17. Вернее, вызвал он его сегодня впервые. На утреннюю встречу мальчик пришел сам.

Джейкоб долго сверлил его взглядом и попеременно протирал от пота то очки, то плешь на макушке. Он шумно выдохнул и начал.

— Салли. Давай ещё раз. — Тон доктора был мягким и каким-то нерешительным.

— Меня зовут не Салли. — Парень казался обиженным. В глазах читалось непонимание, как можно было забыть очевидное.

— Хорошо. — Доктор сдался.

— Вэйд, правильно?

— Да, сэр. — Вэйд кивнул.

— Итак, Вэйд, ты снова просишь отпустить тебя домой?

— Да.

— И почему же?

— Потому, что того мальчика, Салли, здесь уже нет. А я оказался в его теле.

— Давай ещё раз, Вэйд. Как так получилось, что ты оказался в теле другого человека?

— Вы хотите поймать меня на вранье? — спросил Вэйд.

— Нет, что ты! — воскликнул Джейкоб и рассмеялся. — Просто хочу услышать ещё раз.

— В это сложно поверить, мистер, — вздохнул мальчик.

— Я попробую, о’кей. — Джейкоб выдавил из себя слабую улыбку.

— Ну, это началось почти неделю назад…

Мальчик рассказывал исторю по второму разу, а Джейкоб снова взялся за карандаш. Он вложил в папку с историей болезни чистый лист бумаги, и начал быстро записывать:

«2 июля 2019 года. У пациента номер 17 снова галлюцинации. Больной уверен, что вчера, вследствие действий непреодолимых сверхъестественных сил, его личность переместилась в другое физическое тело. Сам пациент считает себя Вэйдом Оуксоном, мальчиком, который семь лет назад попал в один из мексиканских картелей. По его словам, несколько дней назад он сбежал из плена. Когда он пришел сюда, в Вайптаун, он наткнулся на некоего Лекса Ларкина и двух его помощников. Потом сбежал от них и прятался в полицейском участке, откуда его забрал некий человек без лица. Он отправил его в место, которое называется «изнанка», за настоящим Салли. В этом мире человек поменял их телами, вследствие чего Вэйд считает, что заперт в чужом теле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Врата Вайптауна [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Врата Вайптауна [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Врата Вайптауна [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Врата Вайптауна [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x