Евгений Мышкин - Врата Вайптауна [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Мышкин - Врата Вайптауна [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Врата Вайптауна [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Врата Вайптауна [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В маленьком городе Вайптауне на границе штата начинают происходить странные вещи.
Загадочный безликий человек в сером говорит, что грядет буря…
С Риком Муром начинает говорить радио…
Скотт Ганн видит отвратительных существ…
Из города массово уходят кошки…
Врата открываются, и в город приходит нечто ужасное.

Врата Вайптауна [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Врата Вайптауна [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, Скотти. Я тоже пойду. Мама будет меня ругать, если я сильно задержусь. Прощай, Скотт. — Девушка встала, прижала пакет с покупками к груди и, торопясь, ушла вниз по Колдридж-стрит.

— До свиданья, Мэйси. — Сказал он ей вслед. — Я просто обязан упиться…

Спустя ещё два пива Скотт хорошо захмелел. Тот самый парень, на которого с опаской смотрела Мэйси, прямо сейчас выходил из магазина. Скотт пригляделся к нему. Смоляные волосы, уложенные назад гелем, тонкие усы над губой, и чёрный приталенный костюм. Таких обычно называли метросексуалами. Скотт называл их просто долбанными гомиками. Парень в костюме прикатил телегу к своему авто.

Скотт уверенной агрессивной походкой направился к нему. Он твердо намеревался выяснить, что это всё означает.

— Эй, ты! — Он закричал парню ещё на подходе. Тот, казалось, удивился такому повороту. — Ты! — Скотт ткнул в него пальцем. — Какого хрена здесь происходит?!

— Простите, сэр? — Парень опешил. Притворное удивление плохо скрывалось за его ухмылкой.

— Я спросил, что здесь творится!? — Повторил Скотт, повысив тон.

— Я не понимаю, о чём вы, сэр. — Долбаный урод всё так же притворялся, что ничего не знает. Он невозмутимо перекладывал пакеты в багажник.

— А я думаю, понимаешь. — Скотт скрипнул зубами. — Всё-то ты понимаешь, дерьма кусок!

Одним мощным ударом Скотт опрокинул парня на землю. Тот уронил пакет, и на асфальт со звоном упали стеклянные бутылки с содовой и рассыпались яблоки. Он взялся за ушибленную челюсть и усмехнулся. Глаза его дернулись, и налились кровью, оставив тонкие щёлки зрачков. Кожа на лбу покрылась толстыми острыми шипами, навроде, как у ящериц.

— Ты жалок, человек. Он придет. Врата уже открываются, и ты его не остановишь. Грядет буря, и она накроет этот город.

— Что за хрень ты несешь?! Кто придёт? Кто, мать твою, придет?! — Скотт ухватил его за воротник и затряс, как тряпичную куклу. — Кто придёт? Отвечай!

Скотт почувствовал, как две пары крепких рук оттаскивают его от этого существа. Кто-то кричал.

— Скотт, какого хрена ты пристал к нему? — Абрахам Дженкинс. Скотт узнал его по огромным очкам. Таки же, как и у его мамаши. Второго защитника Скотт не знал.

— Он не человек! Посмотрите на него! Разве вы не видите этого? — Скотт всё ещё надеялся, что убедит их.

— Ты пьян, Скотт. — Сказал второй. — Ты пьян, и ты просто так напал на невиновного парня.

— Мы немного повздорили, господа. — Парень в костюме поднялся на ноги, отряхнулся. — Я думаю, конфликт улажен.

Двое, державших Скотта, удивленно переглянулись.

— Всё в порядке. Мы уже разобрались с этим, правда, Скотти? Он, наверное, просто перегрелся на солнце. — Заискивающе улыбнулся он.

— Ах, ты лживый говна кусок! — Скотта снова пришлось оттаскивать.

Его, кричащего, утащили подальше от парковки и отпустили.

— Успокоился? — Спросил Абрахам.

— Да. — Скотта трясло.

— Какого хрена ты полез к нему?

— А какого хрена вы сами в это влезли? — Возразил Скотт.

Он глядел на этих парней и думал о том, что они считают его сумасшедшим. Чокнутым, буйным уродцем.

Не говоря ни слова, Скотт показал уезжающему на авто парню в костюме средний палец.

— Иди, проспись, Скотти. — Сказал Абрахам.

— А вы — идите нахер, бойсктауты хреновы! — Их он тоже наградил непристойным жестом.

Кассир, эта мелкая девка, угрюмо косилась на него, когда Скотт покупал ещё пиво.

— Неужели нельзя взять сразу упаковку? — тихо сказала она сама себе. Она надеялась, что Скотт не услышит. Он услышал. Но, кричать на неё не стал. Нет времени. Скоро нужно уходить. Голос в голове настойчиво повторял это.

— Оно нагреется на солнце, детка. — Так же тихо сказал Скотт и пьяно улыбнулся. Зои наградила его испепеляющим взглядом и промолчала.

Скотт глянул на часы. Те показывали три пополудни. Кошки уже были повсюду. Словно статуэтки, они сидели, замерев. Скотт торопливо допивал своё пиво, и едва не пропустил момент, когда всё началось. Голос заполнил весь его разум, и громко приказал снять повязку с руки.

«Снимай её. Как же ты сможешь видеть с закрытыми глазами?»

Скотт согласился. Он размотал руку и посмотрел на ожог. Тот был красным, но совершенно не болел. Странная отметина на руке преобразила всё вокруг. Вернее, Скотт понял, что так оно всё выглядит на самом деле. Весь горизонт был затянут красными нитями, тянущимися из долины черепах. От удивления он встал. Небо над пустыней полыхало алым заревом.

— Врата… — Только и смог сказать он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Врата Вайптауна [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Врата Вайптауна [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Врата Вайптауна [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Врата Вайптауна [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x