Лара Джейн - Слетевшие с катушек [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лара Джейн - Слетевшие с катушек [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Прага, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Анимедиа, Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слетевшие с катушек [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слетевшие с катушек [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джерри всю жизнь снится один и тот же кошмар. Ужас преследует мальчика, как тень Незнакомца из его сна. Зловещего, безликого странника.
Но как он связан с Джерри? Почему не оставляет его? И почему так яро пытается помешать его нормальной жизни, превращая её в кошмар наяву? Всё складывается против Джерри, и он попадает в детскую психиатрическую лечебницу Каньди-Роуд, где неожиданно понимает, что это место гораздо ближе ему, чем он думает…

Слетевшие с катушек [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слетевшие с катушек [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Время терзало Джерри. Оно таилось за этими стенами, за засовами дверей, за сетчатой решёткой крохотного окошка. Ожидание выедало его. Не давало спать и есть. Гудело в голове и попискивало в ушах.

Джерри заставлял себя думать о чём угодно, лишь бы не представлять, как через его голову пропускают ток. Он думал о том, как там Крис, Иван и Софи, со сладким упованием думал о бесившемся где-то там докторе Лейдене. Думал о Гвен и Ричарде. Думал о себе.

А ещё он думал о Даниэле. Джерри мучил вопрос о том, как ему добраться до сундука и открыть его. Он вспоминал сон, где ему снился подвал, стены которого поедала тьма, и его каждый раз охватывал страх. Как ребёнка, который боялся темноты.

Секунды тикали в голове, как часы, но неожиданно их звук прервался. Время словно остановилось. Джерри расслышал, как кто-то отпирал дверь его комнаты. Он быстро сел в кровати и недоверчиво уставился на неё.

В замке звенел и лязгал ключ. Послышался щелчок. Это оказалась медсестра Элисон. Её появление не удивило Джерри, и он расслабился. Она возникла на пороге стройным, высоким силуэтом. Её пышные курчавые волосы обрамляли золотистое лицо.

Элисон шагнула в комнату и закрыла за собой дверь. Она несла в руках маленький металлический поднос с бумажными стаканчиками. Джерри наблюдал за ней, ощущая напряжение, застывшее в воздухе. Он доверял Элисон, но сейчас её взгляд настораживал. Она осторожно присела на край его кровати и поставила поднос к себе на колени.

– Как ты себя чувствуешь? – мягко спросила она.

Джерри не ответил, внимательно глядя на женщину. Элисон вздохнула, теребя бумажный стаканчик. Она долго молчала. Наверное, пыталась подобрать слова. А может, просто думала о чём-то своём. Джерри не сводил с неё глаз, и когда её ладонь неожиданно потянулась к его голове, он быстро отодвинулся к стене. Рука медсестры так и застыла в воздухе.

– Джерри. – Голос Элисон был таким заботливым, тихим, а глаза неотрывно смотрели на него, полные понимания. – Ты боишься.

– Нет, – равнодушно отозвался Джерри, но Элисон была права. Ему было страшно. Очень страшно.

Она видела что-то в его глазах. Что-то такое, что сложно было уловить. Оно мелькало в изумрудной оболочке и утопало в его чёрных, как ночь, зрачках.

– Всё хорошо, Джерри. – Элисон нежно улыбнулась ему. – Бояться – нормально. Мы все чего-то боимся. Многие люди, к примеру, боятся смерти. Я боюсь, – призналась она.

Элисон внимательно пригляделась к реакции Джерри. Он смотрел на неё заинтересованно, но с осторожностью.

– Страх – это иллюзия опасности, – сказала она. Элисон взяла стаканчик с подноса и подняла его на свет лампы. Луч очертил его силуэт, и Джерри разглядел крохотные сероватые тени пилюль, лежащие на дне. – Он питается душою человека. Загоняет его в угол, но с ним можно бороться. Помни, Джерри, чем меньше страх, тем меньше опасность. Заставь страх бояться тебя, а не бойся его сам.

Замолчав, Элисон поставила стаканчик на поднос и снова посмотрела на Джерри. Она не знала, что он чувствовал на самом деле. Даже сейчас, казалось бы, когда он так далеко от опасности, она всё равно была где-то рядом.

Джерри обнял себя руками так, словно бы ему было холодно, но он просто пытался унять дрожь в теле.

– Я знаю, чего я боюсь, – прошептал он, подняв на неё зеленые глаза. – Но этот страх ощущаю не я один. Он как что-то живое, как вирус. Этот страх заражает окружающих. Всех, кто знает о нём хоть немного, он пытается уничтожить.

Элисон озабоченно смотрела на Джерри, но он продолжал:

– Он везде. Этот страх так мне надоел, что я почти стал его частью. Такой вязкий, такой чёрный. – Голос Джерри был полон безразличия, и в то же время он сам ощущал, как какая-то уверенность сквозит в нём. – А знаете, что самое главное? Что, в отличие от всего остального, он – реален! Страх – это что-то живое. Где-то он опасен, а где-то нет – это я знаю. – Он поднял взгляд в потолок и зажмурился, словно его ослепил яркий свет. – Мой страх создал не я. Он родился сам. Благодаря ему.

Когда Джерри закончил, Элисон молчала. Он открыл глаза и посмотрел на неё. Она крутила на подносе стаканчик, хмуря брови.

«Неужели она поняла?» – надежда вспыхнула в голове у Джерри.

– Тебе нужно выпить это лекарство. – Медсестра не глядя протянула ему стаканчик с пилюлями. Джерри уставился на стаканчик, ощущая, как вся надежда разом улетучилась. Он неохотно принял его, удерживая дрожащей рукой. Затем Элисон дала ему стаканчик с водой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слетевшие с катушек [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слетевшие с катушек [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слетевшие с катушек [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Слетевшие с катушек [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x