F. Crawford - Wandering Ghosts

Здесь есть возможность читать онлайн «F. Crawford - Wandering Ghosts» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Жанр: Ужасы и Мистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wandering Ghosts: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wandering Ghosts»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wandering Ghosts — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wandering Ghosts», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

You know these people. They have a physical horror of death. Until the priest spoke, the room had been full of people. The words were hardly out of his mouth before it was empty. It was night now. They hurried down the dark steps and out into the street.

Angelo, as I have said, was away, Cristina had not come back—the simple woman-servant who had nursed the sick man fled with the rest, and the body was left alone in the flickering light of the earthen oil lamp.

Five minutes later two men looked in cautiously and crept forward toward the bed. They were the one-eyed Neapolitan mason and his Sicilian companion. They knew what they wanted. In a moment they had dragged from under the bed a small but heavy iron-bound box, and long before any one thought of coming back to the dead man they had left the house and the village under cover of the darkness. It was easy enough, for Alario's house is the last toward the gorge which leads down here, and the thieves merely went out by the back door, got over the stone wall, and had nothing to risk after that except the possibility of meeting some belated countryman, which was very small indeed, since few of the people use that path. They had a mattock and shovel, and they made their way here without accident.

I am telling you this story as it must have happened, for, of course, there were no witnesses to this part of it. The men brought the box down by the gorge, intending to bury it until they should be able to come back and take it away in a boat. They must have been clever enough to guess that some of the money would be in paper notes, for they would otherwise have buried it on the beach in the wet sand, where it would have been much safer. But the paper would have rotted if they had been obliged to leave it there long, so they dug their hole down there, close to that boulder. Yes, just where the mound is now.

Cristina did not find the doctor in Scalea, for he had been sent for from a place up the valley, halfway to San Domenico. If she had found him, he would have come on his mule by the upper road, which is smoother but much longer. But Cristina took the short cut by the rocks, which passes about fifty feet above the mound, and goes round that corner. The men were digging when she passed, and she heard them at work. It would not have been like her to go by without finding out what the noise was, for she was never afraid of anything in her life, and, besides, the fishermen sometimes come ashore here at night to get a stone for an anchor or to gather sticks to make a little fire. The night was dark, and Cristina probably came close to the two men before she could see what they were doing. She knew them, of course, and they knew her, and understood instantly that they were in her power. There was only one thing to be done for their safety, and they did it. They knocked her on the head, they dug the hole deep, and they buried her quickly with the iron-bound chest. They must have understood that their only chance of escaping suspicion lay in getting back to the village before their absence was noticed, for they returned immediately, and were found half an hour later gossiping quietly with the man who was making Alario's coffin. He was a crony of theirs, and had been working at the repairs in the old man's house. So far as I have been able to make out, the only persons who were supposed to know where Alario kept his treasure were Angelo and the one woman-servant I have mentioned. Angelo was away; it was the woman who discovered the theft.

It is easy enough to understand why no one else knew where the money was. The old man kept his door locked and the key in his pocket when he was out, and did not let the woman enter to clean the place unless he was there himself. The whole village knew that he had money somewhere, however, and the masons had probably discovered the whereabouts of the chest by climbing in at the window in his absence. If the old man had not been delirious until he lost consciousness, he would have been in frightful agony of mind for his riches. The faithful woman-servant forgot their existence only for a few moments when she fled with the rest, overcome by the horror of death. Twenty minutes had not passed before she returned with the two hideous old hags who are always called in to prepare the dead for burial. Even then she had not at first the courage to go near the bed with them, but she made a pretence of dropping something, went down on her knees as if to find it, and looked under the bedstead. The walls of the room were newly whitewashed down to the floor, and she saw at a glance that the chest was gone. It had been there in the afternoon, it had therefore been stolen in the short interval since she had left the room.

There are no carabineers stationed in the village; there is not so much as a municipal watchman, for there is no municipality. There never was such a place, I believe. Scalea is supposed to look after it in some mysterious way, and it takes a couple of hours to get anybody from there. As the old woman had lived in the village all her life, it did not even occur to her to apply to any civil authority for help. She simply set up a howl and ran through the village in the dark, screaming out that her dead master's house had been robbed. Many of the people looked out, but at first no one seemed inclined to help her. Most of them, judging her by themselves, whispered to each other that she had probably stolen the money herself. The first man to move was the father of the girl whom Angelo was to marry; having collected his household, all of whom felt a personal interest in the wealth which was to have come into the family, he declared it to be his opinion that the chest had been stolen by the two journeyman masons who lodged in the house. He headed a search for them, which naturally began in Alario's house and ended in the carpenter's workshop, where the thieves were found discussing a measure of wine with the carpenter over the half-finished coffin, by the light of one earthen lamp filled with oil and tallow. The search party at once accused the delinquents of the crime, and threatened to lock them up in the cellar till the carabineers could be fetched from Scalea. The two men looked at each other for one moment, and then without the slightest hesitation they put out the single light, seized the unfinished coffin between them, and using it as a sort of battering ram, dashed upon their assailants in the dark. In a few moments they were beyond pursuit.

That is the end of the first part of the story. The treasure had disappeared, and as no trace of it could be found the people naturally supposed that the thieves had succeeded in carrying it off. The old man was buried, and when Angelo came back at last he had to borrow money to pay for the miserable funeral, and had some difficulty in doing so. He hardly needed to be told that in losing his inheritance he had lost his bride. In this part of the world marriages are made on strictly business principles, and if the promised cash is not forthcoming on the appointed day the bride or the bridegroom whose parents have failed to produce it may as well take themselves off, for there will be no wedding. Poor Angelo knew that well enough. His father had been possessed of hardly any land, and now that the hard cash which he had brought from South America was gone, there was nothing left but debts for the building materials that were to have been used for enlarging and improving the old house. Angelo was beggared, and the nice plump little creature who was to have been his turned up her nose at him in the most approved fashion. As for Cristina, it was several days before she was missed, for no one remembered that she had been sent to Scalea for the doctor, who had never come. She often disappeared in the same way for days together, when she could find a little work here and there at the distant farms among the hills. But when she did not come back at all, people began to wonder, and at last made up their minds that she had connived with the masons and had escaped with them.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wandering Ghosts»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wandering Ghosts» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wandering Ghosts»

Обсуждение, отзывы о книге «Wandering Ghosts» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x