Дэниел Хорн - Сокровище Кастеров [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэниел Хорн - Сокровище Кастеров [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Ужасы и Мистика, Фантастика и фэнтези, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сокровище Кастеров [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сокровище Кастеров [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс и Оливия Кастер живут с детьми в небольшом американском городке Мейнритоне. В их доме царит напряженная атмосфера, постоянные скандалы и взаимная неприязнь. Но тайная мечта Кастеров – вернуть ту счастливую семью, которой они когда-то были.
Все меняется, когда младший сын Эдди покупает на гаражной распродаже сундук со странными надписями. Открыв его, Кастеры уже не будут прежними.
Им предстоит ответить на главный вопрос: что есть зло в нашем мире – монстр, таящийся во мраке, или бесконечная тьма, сокрытая в душе каждого из нас?

Сокровище Кастеров [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сокровище Кастеров [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Закрой свой рот. Будешь орать – я сам заткну тебе рот, понял?

Грин судорожно закивал и истерично забормотал:

– Да… да, да, да, понял! Джеймс, пожалуйста, я… я не хотел.

Джеймс ударил Грина по лицу.

– Закрой свой рот! – приказал Джеймс. – Если будешь вести себя благоразумно, то все кончится по-другому, понимаешь? – Джеймс специально так сказал: пусть думает, что у него есть шансы на выживание, пусть и крошечные.

Грин несколько раз коротко кивнул, продолжая смотреть нежданному гостю прямо в глаза.

– Я сейчас поднесу тебя к дивану и усажу. Ты будешь четко и честно отвечать на все мои вопросы. Будешь врать – я буду втыкать вот этот молоток тебе в ногу, – Джеймс выставил перед лицом Грина инструмент. – Кивни, если понял.

Пол кивнул.

Джеймс молча подхватил старика и потащил его по коридору, размазывая задом Грина кровь. Он дотащил его до дивана, но не стал усаживать на мягкие подушки, а оставил на полу, чтобы спина упиралась в основание дивана. Когда Джеймс отпустил Грина, то услышал, как старик зашипел от боли. Не спуская глаз с пленника, Джеймс подошел к чайному столику и смахнул рукой все на пол. Затем подвинул стол так, чтобы он стоял прямо перед хозяином дома, сел на столешницу и, немного посмотрев Полу в глаза, начал задавать вопросы.

Первый вопрос родился в голове только что, и Джеймс даже не собирался его задавать. Но сейчас он казался ему самым важным.

– Что он тебе дал?

– Джеймс, прошу…

– Повторяю в последний раз: что он тебе дал? – Джеймс повысил свою тональность, указывая пленнику, что не стоит умолять, иначе его слова жестко утихомирят.

– Пожалуйста! – Грин почти плакал.

Джеймс привстал и махнул молотком. Он не сдержался. Все могло закончиться плохо, но Полу повезло: челюсть оказалась не сломана, лишь сгусток крови и один зуб вылетели изо рта старика, который заверещал от боли. Джеймс в очередной раз зажал его рот ладонью. Он подсознательно боялся укуса, но после такого удара старик еще несколько раз подумает, прежде чем вновь заорать. Как только Грин успокоился, Джеймс убрал свою ладонь.

– В следующий раз я тебя свяжу и пойду искать пилу или нож. Мне без разницы, чем тебя наказывать, но повторюсь: у тебя есть шанс выйти живым из этой ситуации. Повторяю свой вопрос – что он тебе дал? И если соврешь, я еще буду тебя заживо жечь. Что?

Грин смотрел мокрыми от слез глазами на Кастера как на одного из демонов своей жизни. Он медленно повернулся в сторону коридора и, перед тем как что-то сказать, зажмурился, как будто приготовился к очередному удару Джеймса, но то было только предупреждение.

Кастер положил холодный молоток на коленную чашечку старика, тем самым намекая, что, солгав, изувеченный Пол лишится возможности ходить. Грин открыл глаза, посмотрел на своего пленителя и начал говорить по делу:

– Карточку, просто бейсбольную карточку.

– Что еще? – Джеймс судил, исходя из своего опыта. Ему деньги и накидку, значит, и Грин должен был получить две вещи.

Грин сглотнул. Джеймсу показалось, что Пол сомневается. Видимо, он размышлял, говорить ли ему правду, но ответ показался Джеймсу весьма честным.

– Здоровье, он вылечил меня. Рак костной ткани.

– Лжешь, я не помню, чтобы ты болел. Да и видок у тебя всегда был куда лучше, чем, например, сейчас.

– Мы тогда жили не в Мейнритоне. – Грин закашлял и сплюнул накопившуюся во рту кровь на пол. – Я болел очень давно. Прошло уже двадцать восемь лет. – Грин начал потихоньку переходить на истеричный тон, но Джеймс мигом угомонил его.

– Только попробуй! Тише, тише, вот так. Я тебе пока верю, продолжай.

Джеймс еле сдерживал себя, чтобы не забить Грина до смерти. Он хотел крикнуть ему прямо в лицо: «Лучше бы ты сдох от рака!»

– Ты руку от рака потерял?

– Нет.

– А как?

– Джеймс, прошу, не надо, я не… я…

– В твоем положении, друг мой, выбирать не приходится. Я слушаю и ждать не намереваюсь.

– Мне нужно кое-что достать из-под футболки. Я могу это сделать?

Джеймс встал и занес молоток над головой Грина:

– Давай, но не глупи. Я проломлю тебе башку не задумываясь. И поверь мне, я только и жду повода это сделать.

Грин залез рукой через горловину под свою футболку и вытащил оттуда небольшую карточку в пластиковой пленке, висевшую у него на шее на тонкой серебряной цепочке. Джеймс отметил, что карточка старая, не настолько, как ее владелец, но предмет был потрепан временем. Джеймс опустил руку и присел обратно на чайный столик. Грин держал карточку перед лицом, Джеймс взял ее в руку и резким движением сорвал с шеи. Тонкая цепочка точно расцарапала шею Грину, но он подался вперед по другой причине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сокровище Кастеров [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сокровище Кастеров [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сокровище Кастеров [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сокровище Кастеров [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x