Кристиан Винд - Нечто из Дарк Маунт [publisher - SelfPub с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристиан Винд - Нечто из Дарк Маунт [publisher - SelfPub с оптимизированной обложкой]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: SelfPub, Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нечто из Дарк Маунт [publisher: SelfPub с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нечто из Дарк Маунт [publisher: SelfPub с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцатилетний Стэнли Вайд найден повешенным в заброшенном доме городка Дарк Маунт, где он жил последние несколько недель. Однако произошедшее не выглядит как банальное самоубийство: вокруг кровати расставлены зеркала, позволяющие видеть, что происходит под ней, а все стекла в старом доме закрашены отражающей краской. Друзья Стэнли Вайда в один голос утверждают, что незадолго до смерти парень начал вести себя очень странно, после чего оборвал все контакты и скрылся. Прибыв на место, Фрэнк Миллер находит улики, которые свидетельствуют об одном: Вайд пытался защититься от чего-то противоестественного…

Нечто из Дарк Маунт [publisher: SelfPub с оптимизированной обложкой] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нечто из Дарк Маунт [publisher: SelfPub с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уныло барабаня по шиферной крыше, капли скатывались по сырым кирпичным стенам, а затем скользили по округлым окошкам. Рыжий пес мексиканца, разбуженный непогодой, благоразумно нырнул под густую крону одного из деревьев, растущих на обочине.

– Я думаю, Вайда не просто преследовали, Рид, – возразил я, рассматривая сквозь стекла хмурое небо, на котором еще полчаса назад мерцала россыпь далеких звезд. – Вероятнее всего, его тоже хотели убрать, как и Мэдисон.

– Знаешь, Миллер, а ведь в этом случае наш мрачный паззл превращается в одну цельную картину. Чтобы убить девушку, преступник использовал умелую схему, продумав все до мелочей и максимально оградив себя самого от возможных подозрений. В таком случае, и смерть Вайда он бы попытался провернуть, применяя похожую тактику, ведь местный преступник действует очень осторожно.

– Все может быть, – согласился я. – Теперь мы не можем исключать версии, что самоубийство Вайда на самом деле было всего лишь искусной инсценировкой.

Разговор оборвался, когда старик аккуратно положил на стол картонный прямоугольник со счетом, вежливо намекая на то, что заведение закрывается и нам пора уходить. Швырнув поверх чекового листа купюры, я расправил плечи и поднялся на ноги. Рид немедленно последовал моему примеру.

– В случае с Вайдом, у нас по крайней мере имелось на руках его тело, – детектив вздохнул, аккуратно отправляя в кожаный портфель охапку листов. – С Мэдисон дела обстоят совсем не столь радужно.

– У меня есть кое-какие догадки, – туманно начал я, пригладив растрепавшиеся волосы. – Но особого проку от них сейчас нет. Пока мы не выясним, где именно спрятан труп, мы не сможем продвинуться дальше.

Рид сухо кивнул, и мы стали дожидаться возвращения Альвареса.

Тот появился в зале лишь минут десять спустя с раскрасневшимся и мокрым лицом. Очевидно, мексиканец попытался привести себя в чувство, умывшись холодной водой. И, судя по его остекленевшим зрачкам, это ему не слишком удалось.

Нам пришлось схватить Альвареса под руки, чтобы он не распластался у входных дверей винной, запнувшись о высокий деревянный порожек. От бездомного за милю разило спиртным и вяленым мясом, которого он умудрился сожрать с добрых полфунта.

– Спасибо вам, хорошие люди, – Альварес в знак благодарности похлопал по плечу сперва меня, а затем и детектива Рида. – У меня еще никогда прежде не бывало таких друзей, как вы двое-то!

Он растроганно шмыгнул носом, а затем при помощи залихватского свиста подозвал к себе сонного пса. Очнувшись, животное со всех лап бросилось к нетрезвому хозяину, бешено виляя линялым хвостом.

– Сумеешь дойти до дома сам? – поинтересовался я, глядя, как он неумело переставляет ноги по тротуару. – Кажется, с вином ты сегодня явно перебрал.

– Как иначе-то, хорошие люди, – извиняющимся тоном пропыхтел бродяга. – Альварес так давно не пробовал такого отменного напитка!

– Ты об этом уже говорил, – напомнил Рид, и мы трое медленно двинули по аллее под катящимися отовсюду холодными каплями дождя.

Пес послушно семенил позади, время от времени притормаживая для того, чтобы обнюхать очередной фонарный столб.

В темное время суток эта унылая жилая улочка представляла собой жалкое зрелище. Узкая лента автомобильной дороги утопала в глубоких рытвинах, внутри которых громко булькала грязная жижа. По обе стороны от проезжей части в сизое ночное небо упирались мокрыми крышами одноэтажные домишки, в большей части окон которых уже не горел свет.

Если бы не оглушительный стук дождевых капель и оранжевое сияние придорожных фонарей, могло бы показаться, что эта часть Дарк Маунт совсем необитаема.

– Эх, какое вишневое вино раньше-то варили в той трактирной, – мечтательно протянул Альварес, едва не свалившись в глубокую канаву. – Сладкое и тягучее, а уж пахло-то спелыми фруктами так, что голова шла кругом от одного аромата!

– Я ведь предлагал тебе заказать все, что пожелаешь, – заметил я, аккуратно подхватывая бродягу под руку, когда тот в очередной раз принялся заваливаться в сторону. – Что ж ты не купил себе вино из вишен, если готов петь ему хвалебные оды?

– Так нету его-то в нынешнем году, хороший человек, – грустно сверкнув черными глазами, произнес мексиканец. – А прошлогодние-то запасы городские выпили еще зимой!

– Мне казалось, все полки в винной забиты бутылками, – встрял Рид, пригнув голову и стараясь держаться в гуще листвы. – Неужели ни одного бокала не нашлось бы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нечто из Дарк Маунт [publisher: SelfPub с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нечто из Дарк Маунт [publisher: SelfPub с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нечто из Дарк Маунт [publisher: SelfPub с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Нечто из Дарк Маунт [publisher: SelfPub с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x