Влад Поляков - Хроники Саббата [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Влад Поляков - Хроники Саббата [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: СИ, Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроники Саббата [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники Саббата [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Саббат… Самая жестокая и кровавая организация вампиров. Так ее видят со стороны, даже не пытаясь как следует разобраться в том, что именно движет ими. Рискнете ли вы заглянуть под маску, за которой скрывается настоящее лицо?
События происходят за полсотни лет до описанных в романе «Летопись, начертанная кровью».

Хроники Саббата [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроники Саббата [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наставник, — произнес я, обернувшись к нему. — Тут какая-то ловушка, причем скорее всего из магических, настроенная на живую материю. Да и сама дверь… Она не деревянная и не металлическая, я не знаю из чего ее могли сделать. Может показаться безумным, но этот предмет вызывает у меня ощущение живого существа, — немного замявшись, я добавил. — Живого и очень опасного. Не хотелось бы мне оказаться на месте того бедолаги, кто дотронется до этой так сказать «двери». Я словно наяву ощущаю вечные голод и злость, что постоянно терзают это Нечто, лишь по неведомой прихоти облеченное в столь безобидную форму. Извините, если я кажусь вам безумным, но я слишком привык доверять своей интуиции.

Ингвар был явно озадачен чем-то, что прозвучало в моих словах. На его лице смешались досада и непонятная мне легкая ирония. Похоже, я опять поступил неожиданным образом, выбиваясь из привычного течения.

— Какой причудливый расклад оказался выложен на стол в казалось бы столь ординарной партии. Порой мы сами не знаем к чему может привести сделанный нами ход, поначалу казавшийся простым и понятным, — тихо и задумчиво прошептал он. — Но до чего же часто нам приходится использовать изящную рапиру не для тонких и стремительных уколов, а пытаться разбивать с ее помощью кованую кирасу. Какой перспективный материал для клана потомков Малкава мог бы оказаться… Интуитивное прогнозирование возможных вариантов развития событий и воистину параноидальная подозрительность, тем не менее всегда оправданная. Безумие и логика, интуиция и парадоксальность, сплетенные в единое целое. Впрочем, почему бы и не попытаться приложить возможности моего клана к исходному образцу со столь интригующими задатками.

Что тут скажешь, деликатностью Ингвар явно не страдал никогда в своей жизни. Называть своего ученика «перспективным образцом» — это надо ухитриться. Однако, обижаться я и не думал, уж больно интересные вещи проскальзывают порой в его туманных недомолвках. Я не настолько глуп, чтобы задавать ему вопросы относительного этого, все равно не ответит или еще больше запутает меня в словесном кружеве, но вот хорошенько запомнить на будущее не помешает. Вдруг да и сложатся с прошествием времени непонятные обрывки фраз в цельную картину. Но так или иначе, а в дверь войти надо, солнышко опять начало припекать мою отныне столь чувствительную к нему шкуру:

— Так что насчет двери, Наставник? Лично я не хочу открывать ее, может быть вы сами сделаете это?

— Что? — отвлекся он от размышлений на неизвестные мне темы. — А, дверь… Ты прав, это действительно ловушка для непрошеных гостей, причем живая. Трансформированное существо, которое с удовольствием сожрет любого чужака. Можешь полюбоваться его видом.

Ингвар сделал неуловимое движение рукой и существо, до этого идеально затаившееся от посторонних глаз, проявилось во всей красе. Мдя, любоваться тут явно нечем. Фантасмагория в чистом виде, пасть со множеством острых зубов и многочисленные щупальца с присосками и крючьями. Весь этот внушительный арсенал при маскировке словно растекался по поверхности двери, принимая ее окраску и даже фактуру древесины. Внушительно, но что за магия могла создать подобное чудовище? В природе такие образцы явно не встречаются. И хорошо, что не встречаются, а то всех натуралистов-любителей кондрашка бы хватила.

— Впечатляет? — щелкнув тварь по голове, хмыкнул Ингвар. Та сразу же вернулась в прежний замаскированный вид. — А ведь это всего лишь азы магического искусства моего, а теперь и твоего клана. Клана Цимитсу. Заходи, и можешь не беспокоиться, аморф тебя запомнил, так что есть не будет.

— Аморф… Интересно, значит именно так называется это создание, — слово то больно говорящее, позволяющее сделать некоторые выводы. — Но аморфность подразумевает, что это создание не имеет постоянной формы, не так ли? То есть получается, что эта коллекция зубов может изменять свой внешний облик по собственной прихоти. Не слишком ли это опасно для самих создателей?

Наставник только и сумел фыркнуть, безуспешно пытаясь подавить истерическое ржание.

— Умен ты, ученик, да все равно глуп. Аморфы не изменяются, их ИЗМЕНЯЮТ и в этом главная особенность. Плюс ко всему они очень примитивны, их интеллект равен интеллекту того животного, что послужило прообразом для создания и это в лучшем случае. Чаще всего им далеко даже до уровня прообраза, тупы как пираньи, им бы только жрать да спать. Но об аморфах мы с тобой поговорим впоследствии, а пока давай пройдем в более уютное помещение, чем прихожая. Беседовать о важных делах у входной двери — удел примитивов, к коим я себя не отношу. Надеюсь, что ты тоже далек от этого нелестного эпитета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроники Саббата [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроники Саббата [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Влад Поляков - Конфедерат
Влад Поляков
Влад Поляков - Варяги. Смута
Влад Поляков
Влад Поляков - Лестница во мрак
Влад Поляков
Влад Поляков - Тени Скарлайга
Влад Поляков
Влад Поляков - Техномаг
Влад Поляков
libcat.ru: книга без обложки
Влад Поляков
Влад Поляков - Связь миров [СИ]
Влад Поляков
Влад Поляков - Тени во мраке [СИ]
Влад Поляков
Влад Поляков - Призрачный Воин [СИ]
Влад Поляков
Отзывы о книге «Хроники Саббата [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроники Саббата [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x