Мы поставили оставшееся в упаковке пиво в холодильник в комнате отдыха, снова вышли наружу и прошли к гостевому входу, представлявшему собой черную дверь с поднимающимся к ней пандусом. С пивом в руках Кайл повел меня по аттракциону.
– Идея такая: ты вместе с группой выживших перемещаешься по городу, кишащему зомби, – рассказывал он, пока мы шли по узкому переулку между двумя сетчатыми заборами, за которыми с обеих сторон были расставлены старые брошенные автомобили и грубые декорации, изображавшие витрины магазинов и офисные здания. – Итак, с обеих сторон вас окружают толпы «инфицированных», занимающихся своими делами, и вдруг справа подбегает незараженная женщина и начинает умолять о помощи. Это привлекает внимание зомби, они набрасываются на заборы, взревывает сирена, и с этого момента становится «жарко». Ну, не по-настоящему, конечно. Ты понимаешь, что я имею в виду.
Весь аттракцион состоял из последовательности все более рискованных встреч с нежитью. Гости перелазили по трубам и взбирались по крутым пандусам, помогая друг другу преодолевать сложные препятствия. Прохождение было более сложным, чем все, что мы когда-либо придумывали во времена «Блуждающей тьмы» – эдакие веревочные курсы из Ада.
– Донна хотела дать людям возможность размяться, – говорил Кайл, пока мы пробирались на четвереньках через красную пластиковую трубу, стараясь не разлить пиво. – Говорила, что этим мы принесем пользу обществу.
Труба закончилась у основания широкого крутого склона, к верху которого были привязаны веревки. Допив пиво и оставив пустые бутылки, мы начали подъем.
По мере того как мы продвигались дальше, испытания становились все сложнее, и через некоторое время нам стало не до разговоров. Сердце бешено колотилось, одежда липла к телу. Я все ждал, когда меня посетит знакомое чувство – та странная смесь беспокойства и возбуждения, сигнализировавшая о начале перемещения в Город, но оно не приходило. С каждым новым испытанием и новым поворотом я оставался рядом с Кайлом. Мы проходили по качающимся платформам, преодолевали рукоходы, скакали по бревнам, подвешенным на довольно небезопасной высоте. К тому времени, когда мы добрались до конца и скатились по горке, доставившей нас к выходу, мои легкие уже горели, а в боку неприятно покалывало. Тем не менее впервые за долгие годы я почувствовал себя совершенно счастливым. Разложившись на коврике у подножия горки, я раскинул руки в стороны и позволил разуму дрейфовать в пустоте.
Спустя несколько минут я пришел в себя, встал и последовал за Кайлом в комнату отдыха сотрудников, где мы сели допивать оставшееся пиво.
– Спасибо, – произнес я, когда дыхание восстановилось. – Мне этого не хватало.
Кайл чокнулся своей бутылкой о мою. В тишине, временно освобожденной от беспокойства, мне кое-что пришло в голову.
– Слушай, а у тебя осталось что-нибудь от «Блуждающей тьмы»?
– Мы оставили старый лабиринт Монстра нетронутым, – ответил Кайл. – Он оказался очень удобным для перемещения зомби.
– А как насчет костюмов?
– Большинство костюмов мы «зомбифицировали», – сказал он. – Порезали, изорвали, залили «кровью». – Он встал, и я последовал за ним в костюмерную, где в углу хранилась целая груда картонных коробок. – То, что не пригодилось, сложили здесь.
Я открыл коробку, стоявшую на самом верху, и вытащил из нее помятый коричневый пиджак, вычурную блузку с оборками на плечах и обрезанные джинсы. Все эти вещи, маленькие кусочки моего давно забытого прошлого, были мне хорошо знакомы, но я искал нечто другое. Я перерыл еще несколько коробок.
– Если ты скажешь, что тебе нужно… – заговорил Кайл.
Но я нашел его сам в четвертой коробке, завернутым в плотный куль: пятнистый коричневый мех разных оттенков, выглядевший старым и дешевым под яркими лампами – лишенный того темного величия, которым он обладал в своей естественной среде обитания. Моя вторая кожа. Мой костюм Монстра.
– Я должен был догадаться, – сказал Кайл.
Я внимательно осмотрел костюм.
– Ты ничего с ним не сделал…
– Конечно же нет. Он твой, как я мог его испортить? К тому же куда бы мы пристроили Монстра в «Обители зомби»?
На обратном пути я держал костюм на коленях, проводил пальцами по взъерошенному спутанному меху и чувствовал себя гораздо более цельным, чем час назад.
– Ничего, если мы тормознем здесь на минутку? – спросил Кайл, заезжая на стоянку у круглосуточной аптеки. – Я обещал купить отцу лекарство от остриц.
Читать дальше