Холод ножа, ползущего вниз, раздвигая тупым концом её блузку. Ещё одно лёгкое движение, ещё одна пуговица упала на паркет.
— Я… я не хотела.
— Ну, конечно же хотела , Дора.
Её трясло. Нож скользил по кремовому шёлковому бюстгалтеру к следующей пуговице.
Чик .
Женщина покачала головой и печально улыбнулась.
— А у него в бумажнике твоя фотография. Ты стоишь в майке и джинсах на берегу, улыбаешься, а вокруг пенятся волны.
Нож тупой стороной двигался по её животу. Теперь он казался теплее. Она чувствовала дыхание женщины на щеке, от неё пахло дождём и свежестью. Женщина была прекрасна. Все они были, по своему, прекрасны.
— До-о-ора-а. Разве ты не чувствуешь вин у?
Она не выдержала и начала плакать.
— О, не стоит, — сказала женщина. — Просто сделай шаг назад.
Кончик ножа упирался ей в живот, подталкивая к деревянной конструкции за спиной. Женщина была не права. Плакать стоило. От стыда она плакала или от страха, Дора не знала, но сейчас это и не имело значения. Женщина нагнулась и крепко пристегнула лодыжки Доры мягкими чёрными кожаными путами. Когда та расставила её ноги чтобы пристегнуть вторую лодыжку, вся воля к сопротивлению покинула её. Испарилась с долгим вздохом.
— Подними руки.
На её запястьях сомкнулись наручники, пахнущие кожей и насыщенным ароматическим маслом. Женщина отступила.
— А остальные, Дора? Ты подумала об остальных? Нет.
Да, да, конечно подумала .
Она посмотрела в зеркальную стену на себя и изящную спину женщины.
Я буду видеть всё, — подумала она. — Всё. И она тоже, каждую секунду.
Это было жутко и одновременно возбуждающе. Как будто они были частями единого целого и обе были Дорой, самой сутью Доры , палачом и преступником.
— Ты убила их и собиралась убить меня.
Сердце её выпрыгивало наружу. Она видела в зеркало как поднимается и опускается её грудь с затвердевшими до боли сосками, проглядывающими сквозь тонкую ткань бюстгалтера. Женщина вздохнула.
— Ты очень плохо себя вела, — сказала она. — Они этого не заслужили. Уж точно не из-за тебя и Говарда. Мне кажется, ты должна за многое ответить. А тебе?
Отражение Доры в зеркале кивнуло. Она подумала: Мне лишь была нужна расплата .
Она смотрела как нож разрезает её юбку, сверху вниз. Кожа тут же охладилась от высохшего пота. Затем избавляется от двух последних пуговиц её блузки. Затем двигается вдоль рук, разрезая рукава и вот блузка с юбкой распластались у её ног, как сброшенная змеёй кожа. Женщина посторонилась, позволяя ей посмотреть на себя в зеркало. Отлично, она увидела то, что ей было нужно. Женщина вынула из комода две чёрных простыни и расстелила их на полу перед Дорой и сзади неё. Затем расстегнула комбинезон и скинула с себя, полностью обнажаясь. Аккуратно сложив его на спинку стула, она взяла со стола длинную опасную бритву с жемчужной рукоятью и раскрыла её. Лезвие блеснуло в свете ламп. Дора подумала, что у её отца была очень похожая.
— Это займёт время, — сказала женщина. — И возможно, будет грязно, но мы с тобой познаем тебя настоящую. Это я обещаю. Твоё настоящее внутреннее я.
Когда лезвие скользнуло под лямки и между чашами её бюстгалтера и под трусы с боков, её захлестнула волна свободы, а с ней пришёл и страх.
— Так и должно быть. Мы тебя освободим, — сказала женщина. Лезвие опустилось в первый, но не в последний раз.
Альберт Пинкхем Райдер — американский художник конца девятнадцатого — начала двадцатого веков. Автор атмосферных аллегорических работ.