- Ну да, наверное.
- Я заметил, что ты малость пухловата.
Наверно, он видит, как она напряглась, потому что поднимает руку и качает головой - «не спеши».
- Может быть, ты даже считаешь себя толстой, потому что женщины и девушки в этой нашей стране очень странно воспринимают свою внешность. СМИ... ты знаешь, что это означает?
- Конечно. Газеты, телевидение, «Тайм», «Ньюсвик».
- Именно. Так вот, СМИ говорят: «Девушки, женщины, вы можете быть кем захотите в этом дивном новом мире равных возможностей, но при условии, что вы видите носки своих туфель, когда стоите прямо».
«Он следил за мной, - думает Гвенди, - потому что я каждый день так делаю, когда добираюсь до верха». Она краснеет. С этим ничего нельзя поделать, но румянец - это только на поверхности. А под ним - некий вызов, упрямство; то, что, собственно, и гонит её на эту лестницу. И ещё Фрэнки Стоун.
- И вот моя версия: кто-то прошёлся по твоему весу или внешности, или, может, по тому и другому, и ты решила взять дело в свои руки. Ну как, попал? Может, не в яблочко, но где-то близко.
Может, потому, что он незнакомец, ему она может сказать то, в чём не призналась родителям. А может, дело в его голубых глазах, в которых светится любопытство и интерес, но нет ничего обидного для неё - или она просто этого не видит.
- Один мальчик из школы, Фрэнки Стоун, начал называть меня «Гудиер». Ну, как...
- Как дирижабль. Да, я знаю дирижабли «Гудиер».
- Угу. Фрэнки - какашка.
Она думает, не рассказать ли о том, как Фрэнки скачет по площадке и распевает: «Я - Фрэнки Стоунер! От меня тёлки стонут!», но решает, что не стоит.
- Другие мальчишки тоже начали меня так называть, и некоторые девочки подхватили. Не мои подруги - другие девочки. Это было в шестом классе. С сентября я иду в среднюю школу, и… в общем…
- Ты решила, что это прозвище ты туда с собой не возьмёшь, - говорит мистер Ричард Феррис. - Понимаю. Знаешь, у тебя ведь и росту прибавится.
Он мерит её взглядом, но не так, как это сделал бы маньяк. Скорее с научным интересом.
- Думаю, ты дорастёшь до пяти футов десяти-одиннадцати дюймов. Для девушки это немало.
- Я уже расту вовсю, - говорит Гвенди, - но ждать я не собираюсь.
- В общем, как я и думал, - говорит Феррис. - Не ждать, не ныть и стонать, а решать проблему. Брать быка за рога. Это достойно восхищения. Потому я и хотел с тобой познакомиться.
- Рада была поболтать, мистер Феррис, но теперь мне пора.
- Нет. Ты останешься.
Он больше не улыбается. Его лицо приняло строгое выражение, а голубые глаза, кажется, стали серыми. Шляпа отбрасывает на его лоб узкую тень, похожую на татуировку.
- У меня кое-что для тебя есть. Подарок. Потому что ты - то, что надо.
- Я не беру ничего у незнакомых, - говорит Гвенди. Вот теперь ей немного страшно. А может, и не немного.
- Я согласен, имена - это ещё не всё, но мы с тобой и не незнакомцы. Я знаю тебя, и я знаю, что сделал эту вещь для кого-то вроде тебя. Для юной особы, которая твёрдо стоит на ногах. Я почувствовал тебя, Гвенди, ещё до того, как увидел. И вот теперь ты здесь.
Он отодвигается на край и похлопывает по скамейке.
- Присядь.
Гвенди подходит к скамейке, словно во сне.
- Вы… Мистер Феррис, вы не сделаете мне ничего плохого?
Он улыбается.
- То есть схвачу тебя? Уволоку в кусты и натешусь всласть?
Он указывает на тропу. Метрах в десяти от них два-три десятка ребят в форме дневного лагеря Касл-Рок играют на горках, качелях и брусьях под наблюдением четырёх вожатых.
- Вряд ли мне это сошло бы с рук, а? И потом, маленькие девочки меня не интересуют в сексуальном плане. Как правило, они вообще меня не интересуют, но, как я уже сказал или, как минимум, подразумевал, ты - другое дело. Ну, садись.
Она садится. Внезапно ей становится холодно от пота. Гвенди подозревает, что, несмотря на все сладкие речи, сейчас он попытается её поцеловать, и никакие дети на площадке и вожатые-подростки ему не помешают. Но нет. Он достаёт из-под скамейки холщовую сумку с завязками наверху. Раскрывает её и извлекает красивую шкатулку красного дерева. Она отливает таким глубоким коричневым тоном, что Гвенди видит крошечные красные блёстки в лаке, которым она покрыта. Размеры шкатулки - примерно 15 дюймов на фут, и с полфута в высоту. Гвенди сразу хочется её получить, и не потому, что она красивая. Она хочет этого потому, что шкатулка - её. Словно очень ценная, очень любимая вещь, давно потерянная и полузабытая, а теперь найденная вновь. Словно она владела ей в другой жизни, в которой была принцессой или кем-то в этом роде.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу