— АРУУУУУ! — завывает жук.
— Жук ? — говорит Джейсон, не веря своим глазам.
Ты подходишь ближе, рассматривая маленькое насекомое.
— АРУУУУУ! — кричит он.
В твоей голове будто гремит гонг.
— Почему вы трое не в школе? — требует кто-то строгим голосом. Ты поднимаешь голову и видишь высокого человека, носящего значок.
— Полицейский! — восклицает Стейси. — Офицер, вы можете помочь нам найти Дворец Зеркал?
— Дворец находится за озером, — отвечает полицейский. — Но вы не можете идти туда сейчас. Вы дети и должны быть в школе.
За спиной полицейского можно разглядеть сквозь деревья широкое озеро. На дальнем берегу что-то блестит. Действительно ли это Дворец Зеркал?
— Давайте, — говорит офицер. — Я отведу вас в школу.
Ты колеблешься. Стоит ли рассказывать полицейскому вашу историю? Если он поверит, то сможет помочь. Но ваша история довольно странная. Возможно, вам лучше убежать и попытаться добраться до дворца самостоятельно.
Если ты хочешь получить помощь от полицейского, иди на СТРАНИЦУ 44 → 44 Ты решаешь попробовать поговорить с полицейским. — Офицер, это так. Но мы на самом деле не из этого мира. — начинаешь ты. Полицейский фыркает. — Заканчивай с этим, пацан. Я не хочу выслушивать ваши байки. — Он толкает вас с близнецами в сторону озера. Ты не споришь. Тебе в любом случае нужно попасть в сторону озера. Полицейский сажает вас в шлюпку, а затем высаживает на небольшом острове неподалёку от берега. На нём расположено красное здание школы с колоколом на крыше. — Конечная остановка, — командует он. — Бегите. И чтобы я больше не ловил вас во время прогулов. — Но… — пытается сказать Джейсон. — Марш! — поднимает руку полицейский. Вы с близнецами проходите через двери в классную комнату. Несколько учеников сидят за партами. Перед доской стоит хмурая женщина в старомодном длинном платье. — Добро пожаловать, новые ученики. Я — миссис Сильвер. — говорит она. — На самом деле нам здесь не место, — говоришь ты. — Мы... — Конечно же, здесь, — прерывает тебя миссис Сильвер. — Все дети должны быть в школе. — Но... — Молчать! — приказывает она. — Займите места в заднем ряду и приготовьтесь к контрольной. Беги на СТРАНИЦУ 56 →
Если вместо этого ты бежишь во дворец, беги на СТРАНИЦУ 121 → 121 — Бежим! — кричишь ты. И вы вместе с близнецами срываетесь с места. — Стойте! — полицейский топает за вами. Озеро прямо по курсу. Маленькая синяя шлюпка качается на причале. — Садимся в лодку! — командуешь ты. Ты достигаешь причала и прыгаешь в лодку. Через секунду Стейси приземляется рядом с тобой. Но где же Джейсон? — Помогите! — кричит Джейсон. Вы со Стейси оглядываетесь назад. Джейсон споткнулся о камень! Полицейский наводит на него длинную трубку. Та стреляет. Из неё вылетает большая сеть и накрывает Джейсона. — Я поймал тебя! — кричит полицейский. — Отвязывай лодку, — распоряжаешься ты. — Я помогу Джейсону. Ты бежишь обратно к другу. Он пытается выпутаться из сети. — Тяни ещё! — командуешь ты. Схватив сеть, ты оборачиваешь её вокруг тела Джейсона. — Прекрати! — кричит Джейсон. — Ты только связываешь меня крепче! — Не сопротивляйся, — говоришь ты ему. Затянуть сеть — единственный способ освободить его, думаешь ты. Ты затягиваешь сеть потуже. Та падает! Ты помогаешь Джейсону подняться и срываешься с места. Полицейский прямо позади вас. Вы прыгаете в лодку. — Трогаемся! — кричишь ты. Трогайся на СТРАНИЦУ 55 →
Ты решаешь дать перевёрнутый ответ.
— Семь и пять будет пятьдесят один! — говоришь ты учительнице.
— Неверно! — торжествующе кричит миссис Сильвер. — Все знают, что семь плюс восемь будет пятнадцать!
— Но… — начинаешь ты протестовать
— Арни дал правильный ответ, но вы сказали ему, что это неверно! — восклицает Стейси.
— Точно! Вы не можете не принимать никаких ответов, — добавляет Джейсон.
— Тихо! — орёт миссис Сильвер. — Я не потерплю никаких разговоров. В чулан. Все трое!
Прежде, чем ты успеваешь шевельнутся, учительница сжимает твоё ухо в своих стальных пальцах. Краем глаза ты видишь, что уши Джейсона и Стейси одновременно зажаты в её второй руке. Ты сопротивляешься, но ничего не можешь сделать с миссис Сильвер.
— Передавайте привет акулам, — язвит она. Затем она запихивает вас троих в чулан и хлопает дверью
Внутри не видно ни зги. Вы будто бы сидите в большой плетённой корзине. В спину тычутся соломинки.
— Что она такое говорила про акул? — стонет Джейсон.
Читать дальше