INTRODUCTION: BETTERING THE BEST copyright © Ramsey Campbell 2009.
© Перевод. А. Давыдова, 2016.
Акт о пагубных публикациях в отношении детей и молодежи от 1955 года, благодаря которому в Британии были запрещены комиксы.
На русском рассказ выходил под названием «Спиналога – остров прокаженных».
Город в графстве Эссекс, Великобритания.
Тюрьма, располагающаяся на мысе Сан-Квентин, в округе Марин, штат Калифорния.
В названии этих произведений обыгрывается оригинальное название известного сериала «Баффи – истребительница вампиров» ( англ. Buffy the Vampire Slayer ).
Немецкий и американский кинорежиссер датского происхождения, крупнейший мастер голливудской мелодрамы.
Релизы киноклассики, выпущенные под маркой Criterion , отличаются высоким качеством: многие ленты перед релизом подвергаются реставрации и восстановлению. Criterion ввел практику сопровождения DVD альтернативной аудиодорожкой с комментарием фильма от его создателей либо киноведов.
Схожие по написанию в английском языке произведения «The Aspern Papers» и «The Astern Papers».
В оригинале присутствует игра слов. Слово «saw» имеет значение «афоризм» и значение «пила».
Описывается обложка издания романа «Жребий Салема».
NO SHARKS IN THE MED copyright © Brian Lumley 1989. Originally published in Weird Tales No. 295, Winter 1989. Reprinted by permission of the author.
© Перевод. С. Резник, 2016.
На русском языке антология была выпущена в 2011 году под названием «Ужасы. Замкнутый круг».
Около 30 °C.
Бузуки – струнный щипковый музыкальный инструмент, разновидность лютни.
Бренди с анисовой вытяжкой.
THE MAN WHO DREW CATS copyright © Michael Marshall Smith 1990. Originally published in Dark Voices 2: The Pan Book of Horror. Reprinted by permission of the author.
© Перевод. А. Агеев, 2016.
На русском языке антология выпущена в 2011 году под названием «Ужасы. Последний пир Арлекина».
THE SAME IN ANY LANGUAGE copyright © Ramsey Campbell 1991. Originally published in Weird Tales No. 301, Summer 1991. Reprinted by permission of the author.
© Перевод. А. Давыдова, 2016.
NORMAN WISDOM AND THE ANGEL OF DEATH copyright © Christopher Fowler 1992. Originally published in Sharper Knives. Reprinted by permission of the author.
© Перевод. Д. Приемышев, 2016.
Укрепляющий солодовый молочный напиток.
Лосось в слоеном тесте.
Театр в Лондоне.
Радиопрограмма BBC.
Имеются в виду британские серийные убийцы Деннис Нильсен и Питер Сатклифф, а также Реджинальд Кристи и доктор Харви Криппен.
MEFISTO IN ONYX by Harlan Ellison® copyright © The Kilimanjaro Corporation 1993. Originally published in Mefisto in Onyx. Reprinted by arrangement with, and permission of, the author and the author’s agent, Richard Curtis Associates, Inc., New York, USA. Harlan Ellison® is a registered trademark of The Kilimanjaro Corporation.
© Перевод. Д. Приемышев, 2016.
Гипокрит – здесь: лицемер, притворщик.
Видимо, речь идет о сети закусочных All American Burger.
Прозвище, данное в Алабаме электрическому стулу, который использовался при казнях с 1927 года.
Организация, созданная в 1931 году Тиффани Тэйром с целью пропагандирования идей и личности публициста и «исследователя непознанного» Чарльза Форта.
Старейшая организация для людей с высоким коэффициентом интеллекта.
«Рискуй!» ( англ . Jeopardy!) – телевикторина, популярная во многих странах мира. Впервые появилась на американском канале NBC в 1964 г. и продолжается до настоящего времени. Российский аналог, созданный по лицензии – «Своя игра».
Кирлианова аура – свечение электроразряда на поверхности предметов, помещенных в переменное электрическое поле высокой частоты.
Образ действия ( лат .). В юриспруденции – способ совершения преступления.
Нельсон Олгрен (настоящее имя – Нельсон Олгрен Абрахам; 1909–1981) – американский писатель. Лауреат Национальной книжной премии (1950).
«Брукс Бразерс» ( англ. Brooks Brothers ) – одна из старейших фирм в США, выпускающих мужскую одежду с 1818 г.
Мир Бизарро ( англ. Bizarro ) – планета из вселенной компании DC Comics, где земная действительность перевернута с ног на голову, а все жители безумны.
Магазин дизайнерских сумок, обуви и одежды класса «люкс».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу