— 12 °C.
«Віковічний камінь» («Rock of Ages») — популярний християнський гімн, що його написав у 1775 р. священик Авґустус Монтаґ Топлейді. Ідея пісні прийшла Топлейді, коли він сховався під скелею від бурі. «Камінь» можна почути у фільмах «Мовчання ягнят» та «Щасливого Різдва, містере Ловренсе», де її виконує персонаж Девіда Бові.
Кріс Крінгл — персонаж фільму «Диво на 34-й вулиці» (1947), який був змушений працювати Санта-Клаусом, одначе вжився в роль надто сильно. Саме ім’я Кріса Крінгла відсилає до немовляти Ісуса, який розносить подарунки на Різдво в Німеччині, Австрії та інших країнах — німецькою він зветься Крісткінд. Часто Крісом Крінглом жартома називають Санта-Клауса.
Пророк Ілля вознісся на небо на вогненній колісниці, що засвідчив його учень Єлисей (2 Цар. 2:11–12).
Броґени — важкі й високі шкіряні черевики, подібні до берців.
Ілька, або пекан, — хижа тварина, родич ласиці, водиться в Північній Америці.
Рибожери ( mackerel snappers — англ. «хряцальники скумбрії») — римо-католики. Так їх прозвали через колишню традицію п’ятничного посту, коли замість м’яса можна було їсти рибу.
Американська геріатрична спілка (American Geriatrics Society) — профспілка медиків-геріатрів, заснована в 1942 р. Геріатрія — розділ геронтології, що вивчає профілактику та лікування хвороб старечого віку.
«Сон-гауз» (Son House) — так Кінг називає сокиру, однак це не назва виробника. Афроамериканці називають сокиру «сон-гаузом» через чутки, що блюзмен Сон Гауз зарубав когось сокирою. Насправді ж він застрелив чоловіка, який улаштував стрілянину під час його виступу в одному дешевому барі.
Вільна цитата з псалма 90.
«Горішня кімната» — міжнародна міжконфесійна організація, що намагається покращити віру в Бога шляхом читання Біблії, молитов і медитації. Випускає книжки, журнали, брошури.
Цукрово-масляна кукурудза (butter and sugar corn) — двоколірна, жовто-біла.
Слова з гімну «Який же гарний друг Ісус» («What a Friend We Have in Jesus»).
Трекінгова палиця — складана палиця, призначена для альпінізму, спортивного гірського туризму та довгих піших прогулянок місцевістю з нерівним рельєфом.
Том, Дік і Гаррі — вислів, що означає «багато незнайомих людей».
Валтасар — вавилонський правитель. За біблійною історією, у країні панували бідність і голод, однак Валтасар постійно бенкетував, не зважаючи навіть на війну з персами. Одного вечора на стіні бенкетної зали з’явився напис «мене, текел, фарес» (у перекладі «обчислено, зважено й розділено»). Уночі жерці впустили до міста персів, а Валтасара було знайдено мертвим.
Арарат — згаслий вулкан на Вірменському нагір’ї, на якому нібито зупинився ковчег Ноя.
Тобто майже метр.
«Cobra CB» — марка портативних радіостанцій, якими раніше користувалися замість мобільних телефонів. Великої популярності такі радіостанції набули серед далекобійників. Користувалися ними за принципом чату: хтось займає хвилю, говорить, інші слухають, а потім слово переходить до наступного мовця.
«Америкен інтернешнл пікчерз» («American International Pictures») — кінокомпанія, яка займалася виробництвом та дистрибуцією дешевих фільмів, націлених на молоду аудиторію, багато з яких експлуатували ту чи ту популярну тематику. Припинила своє існування в 1980 році після збиткового 1979-го. Назви перелічених стрічок в оригіналі: «The Wild Angels», «The Devil’s Angels», «Hell’s Angels on Wheels».
Ідеться про «Диких янголів» (1966), яких зняв відомий режисер низькобюджетних фільмів Роджер Корман. Згодом завдяки «Безтурботному їздцю» («Easy Rider», 1969) Пітер Фонда стане символом бунтарського та байкерського кіно.
Джон Пітерс «Джонні» Рінґо (1850–1882) — американський бандит часів Дикого Заходу.
Спалювання ліфчиків було популярною формою феміністського протесту в США 1960-х рр.
«Bonomo’s Turkish taffy» — іриски, які випускаються компанією «Бономо», яку заснував у 1897 р. турецький емігрант Альберт Бономо.
Тінь — персонаж-месник, який уперше з’явився в 1930 р. в радіопередачі «Час детективної оповіді». Передача починалася словами «Хто знає, яке зло чаїться в людських серцях? Тінь знає!» Три випуски передачі озвучив сам Орсон Веллс. Тінь з’являвся в окремих фільмах, коміксах, комп’ютерних іграх і телесеріалах.
Читать дальше