«Амазонки, но это невозможно! – пронеслось в голове Артура. – Тупиковая ветвь, как они скрещиваются без мужиков?..»
Земля под ногами снова заходила ходуном. Вспорхнули громадные бабочки, с деревьев посыпались спелые фрукты. Артур увидел то, что раньше словно ускользало от внимания. На краю поляны, в мелком подлеске, открылась щель. Гладкий, точно полированный, срез земли держался на многочисленных корнях. Девушки унесли туда гнездо, затем вернулись, деловито переговариваясь. В гнезде шевелились птенцы, ярко-оранжевые, лобастые, с четырьмя лапами. Старушки смеялись, рассматривали длинные багровые фрукты в корзинках, спущенных обезьянами. Молодуха кормила грудью младенца. Черноглазая девчонка одна проявляла толику интереса к пленникам. Не отрывая глаз от Артура, она подобрала из травы розовый фрукт и стала есть, смешно размазывая мякоть по щекам.
– Твой друг Ван говорит… – Маса с трудом преодолел икоту, – он говорит, что нам, возможно, оказана большая честь. Он чувствует это.
– Переведи ему, что я тоже так думаю. А вот, похоже, и начальство пожаловало!
Старуха, прямая, с уложенными седыми косами, опиралась на руку рыжей негритянки. Чернокожая смотрелась сногсшибательно, округлости из нее так и перли во все стороны, и ростом вымахала под метр восемьдесят. Тем сильнее было изумление Артура, когда негритянка запела на русском. Именно запела с джазовыми интонациями, красиво растягивая слова.
– Меня зови Любовь. Меня называют императрицей крыс, но это неправда. Это неточное определение.
– Меня зовут Артур Кузнец. Я не хотел причинять зло. Я проснулся…
Несомненно, с ним общалась старуха. Черная баскетболистка выполняла функции синхронного переводчика. Причем переводила гораздо лучше, чем Маса.
– Ты сбежал из инкубатора Асахи. Я знаю. Это мои сестры. Красота, Нежность, Ласка.
– Красивые имена, – похвалил Кузнец. Какое-то время спустя, вслушиваясь в японскую речь, он уловил, как звучат имена на их родном языке. Императрицу звали Ай.
– Эту черную девочку зови Миэ. Она обучена многому. Она будет помогать нам.
Неожиданно негритянка заговорила с Ваном на его мяукающем наречии. Китаец подобрался, дискуссия получилась долгой. Казалось, императрице что-то не понравилось, она раз за разом добивалась от Вана ответа на вопрос. В конечном счете, китайца поманила за собой одна из девушек. Парни в зеленом расступились, держа руки на своих сарбаканах с отравленными стрелами.
– Извини нас, – хрипло пропела Миэ. – С твоим другом ничего плохого не случится. Ю проводит его. Здесь неподалеку живут его земляки.
Ай перевела бесцветные глаза на Сэма.
– Вам не следовало брать железо с собой. Мы не сможем помочь тому, кто продался машине. Он слишком грязный. Он умрет.
Когда крысиная императрица и ее подруги замолкали, переводчица застывала как истукан. Она даже не закрывала до конца рот. Тем временем Ван добрался до противоположного края поляны, оттуда весело помахал Артуру, и стволы сомкнулись у него за спиной. Крылатые крысы нежились в тепле, сонно раскинув лапы, лязгая зубами на шершней.
– Зачем вы связали нас? Мой приятель Маса утверждает, что вы делаете чучела из врагов…
– У нас нет врагов. Мы вовремя спасли вас. Вы пересекли активный фронтир в фазе посева.
– Что мы пересекли? – Кузнец осекся. Впервые кто-то из здешних дикарей употребил научные термины.
– Палочники успели вовремя. Вы могли погибнуть. В фазе посева никто из сестер не контролирует фронтир. Поэтому вам удалось проникнуть так глубоко.
– Вы знаете, кто я? – неожиданно для себя Кузнец перешел на «вы». – А вы случайно не знакомы с колдунами Асахи? Вы случайно не в курсе, зачем они меня изуродовали?
– Ты слышал фамилию Токугава? – мягко спросила Ай. – До Большой Смерти Токугава возглавлял одну из секретных лабораторий Асахи. Он занимался клонированием искусственного интеллекта. Звучит пародоксально, не так ли? Профессор первый скопировал матрицу мозговой активности и позже внедрил ее в искусственно выращенный мозг. Я понятно изъясняюсь? Ведь ты родился давно, так?
– Вполне понятно, – хрипло произнес Артур. – Удивительно, что вы говорите так… так современно.
– Мне немало лет, я читаю книги, – чуть улыбнулась Ай. – Мой дед работал в «Асахи кэмикл». Но сейчас речь о профессоре Токугава. В других научных центрах строили громоздкие компьютеры в надежде приблизиться к искусственному интеллекту. Но никому не удавалось привить машине интуицию. Токугава был гений. Он отказался от электроники и скопировал матрицу сознания своей секретарши. В инкубаторе он вырастил первый пустой мозг…
Читать дальше