Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хуже, чем мертвый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хуже, чем мертвый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.
— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.
Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…

Хуже, чем мертвый — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хуже, чем мертвый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В некотором смысле, это хорошо, — сказала я. — Если бы он верил в твою власть ведьмы, то попытался бы заставить тебя сделать всё, что ему нужно. Держу пари, тебе не захотелось бы делать кое-что из этого. — Я прикусила язык, но Амелия не обиделась.

Ты права, — сказала она. — Я не хотела бы помогать продвигать его намерения. Он способен на это и без моей помощи. Я была бы довольна, если бы он просто оставил меня в покое. Он всегда пытается улучшить мою жизнь, на своих условиях.

— Кто звонил тебе в Новом Орлеане? — Хотя я знала, всё равно должна была притвориться. — Её имя Фант?

Амелия задрожала. — Октавия Фант, моя наставница. Она причина, по которой я уехала из Нового Орлеана. Я думала, что мой ковен сделает мне кое-что ужасное, когда узнает о Бобе. Она глава моего ковена. Или того, что от него осталось. Если кто-то покинул его.

— Упс.

— Да, дело дрянь. Я оказалась перед необходимостью платить по счетам сейчас.

— Ты думаешь, она появится здесь?

— Я только удивляюсь, что она до сих пор не появилась.

Несмотря на выраженный страх, Амелия была взволнована благосостоянием наставницы после Катрины. Она предприняла огромные усилия, выслеживая женщину, хотя не хотела, чтобы Октавия нашла ее.

Амелия боялась быть обнаруженной, особенно с Бобом, все еще бывшем в облике кота. Она сказала мне, что ее баловство с трансформационной магией будут считать тем более предосудительным, потому что она была все еще стажером или как там у них называется… в общем, на ступень выше новичка. Амелия не обсуждала инфраструктуру ведьм.

— Ты не думала попросить отца не раскрывать твоё местоположение?

— Попросив, чтобы он это сделал, я бы его настолько заинтересовала, что он разорвал бы всю мою жизнь, чтобы узнать, почему я об этом просила. Я никогда не думала, что Октавия позвонит ему, потому что знает моё к нему отношение.

Которое, мягко выражаясь, было противоречивым.

— Я кое-что забыла сказать тебе, — резко сказала Амелия. — Говоря о телефонных звонках, Эрик тебе звонил.

— Когда?

— А, вчера вечером. Перед тем, как ты вернулась домой. Ты была настолько переполнена новостями, что я забыла сказать тебе. К тому же ты сказала, что, так или иначе, собираешься ему позвонить. И я действительно была расстроена приездом отца. Прости, Сьюки. Обещаю, в следующий раз я напишу записку.

Это было не в первый раз, когда Амелия забывала говорить мне о звонке. Я не была рада, но не стала ворошить прошлое, к тому же день был у нас достаточно напряженным. Я надеялась, что Эрик разузнал о деньгах, которые королева была должна мне за мои услуги в Роудсе. Я еще не получила чек, и очень не хотела докучать ей, так как она испытывала ужасную боль. Я подошла к телефону в моей комнате, чтобы позвонить в Фангтазию, вечер в которой должен быть в полном разгаре. Клуб был открыт каждую ночь кроме понедельника.

— Фангтазия, бар с укусом, — сказал Кланси.

О, великолепно. Мой наименее любимый вампир. Я произнесла свою просьбу, как можно более тщательно.

— Кланси, это Сьюки. Эрик просил, чтобы я перезвонила.

Наступило молчание. Держу пари, что Кланси пытался решить, мог ли он не позвать Эрика к телефону. Он решил, что не мог. — Одну минуту, — сказал он. Краткая пауза, в течение которой я слушала «Незнакомцев в ночи» Фрэнка Синатры. Потом Эрик взял трубку.

— Привет, — сказал он.

— Извини, что не перезвонила тебе до настоящего времени. Я только получила твоё сообщение. Ты звонил по поводу моих денег?

Молчание. — Нет, совершенно по другому поводу. Ты пойдёшь со мной завтра ночью?

Я уставилась на телефон. Я не могла связно мыслить. Наконец, я сказала:

— Эрик, я встречаюсь с Квинном.

— И как давно ты его видела?

— С Роудса.

— Как давно ты его слышала?

— С Роудса. — Мой голос был деревянным. Я не желала говорить с Эриком об этом, но мы достаточно часто обменивались кровью, чтобы иметь намного более сильную связь, чем мне нравилось. Фактически, я ненавидела нашу связь, которую мы были вынуждены подделать. Но когда я слышала его голос, я чувствовала себя довольной. Когда я была с ним, я чувствовала себя красивой и счастливой. И я ничего не могла с этим сделать.

— Я думаю, что ты можешь подарить мне один вечер, — сказал Эрик. — Это не звучит так, как если бы Квинн одолжил тебя.

— Это грубо.

— Это Квинн жесток, пообещав тебе быть здесь, а потом не сдержав своё слово. — В голосе Эрика прозвучали темные нотки с оттенком гнева.

— Ты знаешь, что с ним случилось? — спросила я. — Ты знаешь, где он?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хуже, чем мертвый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хуже, чем мертвый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шарлин Харрис - Мертвым сном
Шарлин Харрис
Шарлин Харрис - Мертвы, пока светло
Шарлин Харрис
libcat.ru: книга без обложки
Шарлин Харрис
libcat.ru: книга без обложки
Шарлин Харрис
Шарлин Харрис - Living Dead in Dallas
Шарлин Харрис
Шарлин Харрис - Мертвый в семье
Шарлин Харрис
Шарлин Харрис - Однозначно мертв
Шарлин Харрис
libcat.ru: книга без обложки
Шарлин Харрис
libcat.ru: книга без обложки
Шарлин Харрис
Шарлин Харрис - Окончательно мертв
Шарлин Харрис
libcat.ru: книга без обложки
Шарлин Харрис
Шарлин Харрис - Мертв как гвоздь
Шарлин Харрис
Отзывы о книге «Хуже, чем мертвый»

Обсуждение, отзывы о книге «Хуже, чем мертвый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x