И как в воду глядел — дверь в келью с треском распахнулась, и послышался грохот разбившейся посуды.
Оррик обернулся, инстинктивно прикрывая собой девушку и увидел Гарта, что с полными ужаса, непонимания и негодования глазами, пялился на парочку открыв рот. Кувшин с вином и рагу, что он нес Оррику, валялись на полу, а руки мужчины так и остались на весу, словно он продолжал держать посуду.
— Ты?!…Вы!!.. А?!… Ссс… Ббб…Фыы… Ууу, — прокаркал, что-то одно ему ведомое и вывалился за дверь, плотно прикрыв ее.
Исвильда и Оррик переглянулись, выказывая недоумение явлению Гарта, и рассмеялись.
— Твой друг в шоке, — провела по лицу Орри девушка. Он ласково прикоснулся губами к ее пальчикам и блаженно улыбнулся:
— Пройдет.
Гарт в прострации сидел на полу у кельи занятой другом и мальчишкой и пытался сложить увиденное с тем, что знал об Орри и Исе, с собственным опытом, поступками. Перед глазами маячила ступня мальчика, выглядывающая из-под одеяла, спина друга, в которую в порыве страсти впивались пальцы Исы и поцелуй пылкий как лесной пожар.
Губы Оррика без всяких сомнений, если Гарт не ослеп и не повредился умом, владели губами мальчика и, ни тот, ни другой не сопротивлялись. Они желали друг друга! Желали настолько сильно, что постой Гарт еще чуть-чуть и стал бы свидетелем их бурной ночи!
Фогин схватился за голову, не зная бежать прочь, идти к отцу Ансельму исповедоваться, причащаться и советоваться, или вернуться в комнату и пытать голубков пока те не объяснять внятно причину их влечения. То, что Орри привлекают мальцы и юнцы Гарт понятия не имел, и даже в походе к сарацинам о том не догадывался. Ни единого повода думать так друг не давал, хотя некоторые рыцари из отряда не брезговали подобными отношениями после долгого воздержания, не имея женщин под рукой.
А может не в друге дело?
Ведьма! Ну, точно, она испортила Оррика, наложила заклятье или еще чего там!
Или Гарт ослеп и свихнулся, видит чего нет, а что есть не видит?
А что есть, чего нет?…
Мужчина с трудом поднялся и, пошатываясь, пошел прочь, скатился с лестницы. Поймал проходящего мимо монаха и спросил где брат Ансельм. И как только получил ответ — твердым шагом направился к нему, желая немедля получить святое причастие и все что нужно для спасения от чар ведьмы. А для себя решил: Оррик не может ее убить? Я убью, друг и, не беспокойся, рука не дрогнет!
— А поесть бы не мешало, — заметил Оррик, нежа в ладони волосы и щеку Исвильды.
— И выпить, тебе. Ты продрог и промок, но так и не позаботился о себе.
— Пустое, мне не привыкать мокнуть под дождем. Ничего со мной не станется. Ты согрелась?
— Да, мессир, ваш жар даже дождь успокоил. Слышите? За окном тихо, ливень прекратился.
Оррик счастливо улыбнулся и, переложив девушку на постель, решил все же спуститься вниз, проверить все ли расположились, всего ли хватает, расставлены ли посты, да и ужин, что ни говори, нужно взять. Исвильда наверняка голодна, раз даже у него в животе урчит.
— Я принесу ужин.
— Не задерживайтесь, мессир.
Оррик не удержался и поцеловал девушку, заверяя, что будет отсутствовать миг, который она не заметит.
Отец Ансельм оказался человеком сведущим и без труда и лишних расспросов обеспечил Гарта всем необходимым, включая инструкцию по умерщвлению ведьмы. А заодно наградил мыслью, что порой и мальчики не лишены колдовских чар, так что убивать-то надо бы сразу всех, чтоб наверняка.
Фогин воспарял, обретя цель, выход из положения и четкий план по спасению друга, и рванул к Орри. Но, проходя мимо кухни, заметил того у стола. Оррик накладывал рагу в миски и переговаривался с воинами, что задержались за столом.
Гарт дождался пока Даган не получит все желаемое и не направиться к себе. Перехватил его в коридоре, насильно впихнул под рубаху распятие, ладан и мирру.
— Спятил?! — нахмурился Орри.
— Ты! Это все ведьма, Орри. Поверь, я знаю, что говорю. Она изурочила тебя!
— Какая ведьма? — растерялся тот, напрочь забыв о своей жене.
— Та, с которой ты мечтал развестись! Отец Ансельм говорит, что и мальчики тоже могут насылать чары…
— Та-аак! — протянул сообразивший, о чем речь Оррик и предупредил ретивого друга, зная что тот способен на многое. — Только волос с его головы упадет — мы перестанем быть друзьями. Я убью тебя. Оставь бред экзорцизма монахам и епископам, не лезь, куда не знаешь.
— Так расскажи, чтоб знал!
— Не могу. Мог бы — давно рассказал. Одно скажу — не выдумывай того, чего нет.
Читать дальше