Алексей Полстовалов - Заточение

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Полстовалов - Заточение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заточение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заточение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Заточение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заточение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Минуту спустя, я уже был уверен, что странное явление следует отнести к крайне взвинченному состоянию нервной системы, вполне объяснимому, если учесть сложившуюся ситуацию. Тем не менее, впредь я старался, по возможности, всячески избегать длительного контакта с подозрительной субстанцией. В полной мере воплотить этот план в жизнь мне не удалось, ибо я твёрдо решил узнать о своём узилище всё, что было в моих силах. Превозмогая омерзение, я начал продвигаться вдоль стены, пытаясь грубо измерить её длину. По камню сочилась какая-то склизкая жидкость, и я с великим трудом смог заставить себя поверить, что это вода.

Когда я обошёл прямоугольную комнату по периметру, стало ясно, что она имеет несколько большие размеры, чем мне представлялось вначале. В длину помещение составляло примерно пятнадцать футов, а в ширину – десять. Я не могу назвать точных размеров, так как неспособность сосредоточиться послужила причиной досадного курьёза: длина противоположных стен показалась мне неодинаковой. Я был готов допустить, что углы в камере не были прямыми, но стараясь исчислить значения этих углов, я никак не был в состоянии прийти к удовлетворительному результату. Получалось, что если в комнате не имелось ниш или зазоров меж стенами (а таковых я не обнаружил), подобное помещение попросту не могло существовать! Ещё раз обойдя зал, я, к своему удивлению, понял, что первоначальные измерения оказались не совсем верны, отклонения были почти незаметны, но я почти не сомневался, что не допустил ошибки – будто бы стены находились в беспрестанном движении. Я, однако, ясно осознавал несостоятельность подобной догадки. Скрежет механизмов, подчиняющихся воле извращённого разума изобретателя этой камеры пыток, должен быть оглушающим, к тому же тяжёлые стены не могли бы перемещаться бесшумно.

Размышляя над странным феноменом, я машинально продолжал ощупывать холодный камень, и тогда мне стала понятна ещё одна вещь, осознание пришло настолько неожиданно, что я даже на некоторое время остановился, не в силах сделать и шага дальше: сочетание выступов и линий, которых то здесь, то там касалась моя рука, имело некую логическую структуру – оно не могло быть случайным совпадением трещин и неровностей на вытесанном столетия назад камне, но определённо должно было складываться в рукотворный паттерн или рисунок. Я, разумеется, не мог видеть этот барельеф и на ощупь не был в состоянии определить, что за картину изобразил безумный зодчий на стенах темницы, но пересечения глубоких ровных борозд, богохульное чередование выдавленных на кладке сегментов вызвали во мне неподдельный ужас, причины коего были не вполне понятны; казалось знаки, изображённые на стене, источали поистине сверхъестественное зло, вынести которое не в состоянии человеческая природа! Кому могло придти в голову создать эту мерзкую арабеску, очевидно не имеющую смысла в кромешной тьме? Был ли это дьявольский художник, автор чудовищного аттракциона, невольным участником которого я являлся? Или тот, кто был здесь до меня? Мне невольно представился он – несчастная жертва, сведённая с ума мраком и одиночеством – в порыве буйства, без инструментов, раздирая до кости пальцы, творящий зловещий рисунок в течение лет, бесстрастно сменяющих друг друга. Быть может, после его гибели другой узник продолжил скорбное творение… Значило ли это, что мне, когда я не смогу более сопротивляться надвигающемуся безумию, придётся повторить судьбу своих предшественников?! Мысль эта стала последней каплей в чреде кошмаров, испытанных за последнее время, и глубокий обморок милостиво увлёк меня в объятья беспамятства…

II.

Я здесь, должно быть, много дней… Я сплю, стараясь держаться в центре помещения, подальше от расчерченных отвратительными сценами стен… Удивительно, но я ни разу не слышал, чтобы отворялся какой-либо потаённый ход и кто-то подавал бы мне еду. Похоже, мучители вовсе не заботятся о моём пропитании. Странно, но я испытываю от этого своего рода облегчение, ибо неизвестно, чем здесь принято кормить заключённых: быть может, вкушение здешней пищи станет прологом к новой, доселе неизведанной мной пытке. Самым необычным кажется то, что я, похоже, не испытываю голода…

Через замаскированное отверстие сюда проникают дивные запахи. Я не могу назвать неприятным сей аромат, но он вызывает во мне неосознанную тревогу, он заставляет меня вспоминать нечто, имевшее для меня значение в прошлой жизни, когда я не был заточён в четырёх стенах. Это сладковато-приторное благоухание назойливо вторгается в ноздри и заставляет мысли кружиться в такт сатанинской тарантелле, чей ритм бьётся в каждой микроскопической клеточке вездесущих миазмов. Тогда я практически теряю над собой контроль и произношу клокочущие бессвязные горловые звуки – боже, какой нечеловеческий ужас я испытал, когда мне открылось, что я утерял дар владения человеческой речью! Удушье начинает жечь меня изнутри – вернее всего передать это чувство можно, если представить, как лёгкие постепенно наполняются раскалённым песком; я силюсь прогнать эти запахи, но они оставляют меня лишь в тот момент, когда я нахожусь на грани беспамятства…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заточение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заточение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Айзък Азимов
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Дударев
Алексей Суконкин - Суконкин Алексей
Алексей Суконкин
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Полстовалов
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Полстовалов
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Полстовалов
Алексей Макеев - Остро заточенный удар
Алексей Макеев
Алексей Гагарин - Алексей и Варвара
Алексей Гагарин
Отзывы о книге «Заточение»

Обсуждение, отзывы о книге «Заточение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x