– Я ищу кабинет сэра Армонда Сэкера, – повторил Дойл, показывая библиотекарю визитную карточку профессора.
Они пропутешествовали по коридору уже ярдов двадцать, но Дойл даже не сделал попытки помочь этой дряхлой курице оторваться от тележки и выпрямиться. Он держал визитную карточку на вытянутой руке.
– Уверяю вас, сэр, мое дело крайне важно и безотлагательно, потому-то я и пришел сюда в столь поздний час.
– Какое такое дело? – проскрипел библиотекарь.
– Обсуждать с вами мое дело я не намерен. Вопрос чрезвычайно щекотливый, и, если вы не проводите меня к профессору немедленно, я буду вынужден принять решительные меры.
И Дойл легонько ткнул старикашку тростью.
– Как вам, должно быть, известно, семестр уже закончился, – прокаркал библиотекарь. – И профессора здесь нет.
– Весьма признателен. По крайней мере, теперь мне известно, что профессор Сэкер существует на самом деле.
– Конечно существует, раз вы его ищете! – язвительно заметил старичок.
– Это слабое доказательство. Однако как вы думаете, где он может быть?
– Не имею ни малейшего представления.
– Пожалуйста, вслушайтесь хорошенько: где он может быть?
Тележка со стуком ударилась в стенку коридора, и библиотекарь шлепнулся на пол, растопырив ноги, до нелепости похожий на деревянную куклу. Он указал на дверь справа.
– В самом деле? – воскликнул Дойл. – Это и есть кабинет профессора Сэкера?
Старичок кивнул.
– Чрезвычайно признателен, – весело проговорил Дойл. – При случае непременно напомню о вас кому-нибудь из начальства.
– Был рад помочь. Очень рад.
Старичок расплылся в довольной улыбке, продемонстрировав все качества вставной челюсти.
Приподняв на прощание шляпу, Дойл вошел в кабинет Сэкера и закрыл за собой дверь. Он оказался в квадратной комнате с высокими потолками, стены которой были заставлены стеллажами с книгами. К одному из них была приставлена лестница. В центре кабинета, на громоздком письменном столе, в беспорядке лежали журналы, карты, компасы всевозможных размеров, кронциркули и другие картографические инструменты.
В пепельнице дымилась пирамидка золы из выкуренной трубки. Сама трубка – глиняная, с тонким рисунком – лежала рядом и была теплой на ощупь. Значит, ее владелец покинул комнату буквально пять минут назад. "Может быть, он улизнул, услышав в коридоре мой голос? Это возможно, ведь Сэкер престранный малый; но зачем ему избегать встречи со мной, если он дважды спас мне жизнь? Непонятно".
На письменном столе Дойл увидел древнегреческие рукописи, томик Еврипида, монографию о Сафо и старое издание "Илиады". Тут же лежали карты побережья Турции, сплошь испещренные точками и крестиками. Дойл предположил, что владелец "Илиады" отыскивал на картах местонахождение легендарной Трои.
Плащ и шляпа профессора висели на вешалке возле двери. Рядом стояла трость – коротковата для долговязого Сэкера, подумал Дойл. Он распахнул дверь в крошечную прихожую, где обычно толпились студенты в день экзамена. Дверь из прихожей вела в коридор. Дойл решил заглянуть и туда.
По обе стороны широкой лестницы на постаментах восседали жуткие мраморные монстры, похожие на часовых. Один из них – острозубый грифон с длинными когтями, другой – василиск, казалось, готовый сжечь ядовитым дыханием любого, кто осмелится приблизиться к нему. Дойл невольно поежился. Свет едва пробивался сквозь зарешеченные окна, отбрасывая призрачные тени на мраморный пол и стены. Скоро совсем стемнеет, надо побыстрее убираться отсюда, решил Дойл. Он прислушался, но ни звука шагов, ни какого-то шороха до него не доносилось.
– Профессор Сэкер!.. Профессор Сэкер!
Никакого ответа. Внезапно Дойл почувствовал, как по спине пробежал холодок, и резко обернулся. Каменные чудища пристально наблюдали за ним. Странно, минуту назад эти мерзкие рептилии смотрели друг на друга… Дойл передернул плечами. Куда же все-таки подевался профессор?
Все двери в коридоре были заперты. Многочисленные повороты коридора, по которому петлял Дойл, не вывели на мало-мальский след пребывания Сэкера в колледже. Стало так темно, что Дойл не мог ничего разглядеть на расстоянии вытянутой руки. Куда ни повернись, Дойл натыкался на стены. Похоже, он заблудился.
Тяжелый воздух в коридоре угнетающе действовал на него, как и темнота вокруг. Ладони стали потными, и Дойл сунул руку в карман за носовым платком. Вообще-то он не боялся темноты, но пережитое в последние двое суток лишило его обычной храбрости и наполнило душу суеверным страхом. Дойл решил вернуться и двинулся по коридору, придерживаясь рукой за холодную стену. Неожиданно ему показалось, что в кабинете Сэкера мелькнул свет. Он поспешил в кабинет, надеясь найти там своего спасителя.
Читать дальше