— Значит, моя задача — убедить его поехать с нами?
— Верно. Я передам вам необходимые документы, нам он нужен как консультант.
— Теперь понятнее.
— Если он откажется, летите без него. Но, учитывая, сумму, которую мы ему предложим, сомневаюсь в этом.
— Простите, Майкл, но всё это кажется мне весьма необычным.
— Так и есть. Его участия затребовали на самом верху, поэтому мы тут только исполнители. — Кейт вопросительно посмотрела на него, но он не стал вдаваться в подробности. — Если у него будут какие-то условия, сделайте всё, чтобы их принять. Нам недвусмысленно указали на его чрезвычайную важность. Мистер Трентон изучил платформу вдоль и поперек. Он в курсе всех деталей и знаком с правилами безопасности, если что-то пойдет наперекосяк.
— Можно ли ему доверять?
— Совершенно точно, нет! Но на его знания и опыт можно положиться. Именно поэтому мы согласились его подписать.
Майкл ослабил галстук. Кейт, в очередной раз, отметила шикарный тайский шелк и сочетающуюся с глазами голубизну. Он, действительно, был весьма привлекателен.
— Уверены, что хотите лететь? Если останетесь, можем сходить пообедать и обсудить работу пресс-службы.
Кейт улыбнулась насколько могла очаровательно. Она больше не пресс-секретарь. С этим покончено.
— Увидимся, когда вернусь.
И вышла.
3
Кейт следовала за бывшим начальником службы безопасности, стараясь не обращать внимания на песок во рту. «Отлично произвела первое впечатление, детка» — подумала она. Но времени на извинения не было, Трентон шел очень быстро.
Они прошли под двумя горнодобывающими машинами. Кейт эти штуки показались самыми здоровенными хреновинами, какие она когда-либо видела. Несколько лет назад она ездила с отцом на мыс Канаверал, чтобы посмотреть на последний старт шаттла «Дискавери». Машина, которая доставляла челнок к месту старта, была размером с небольшое здание, плоский тягач на двенадцати колесах. Но эти машины могли дать той громадине фору. Они стояли на двух гигантских подмостках, достаточно далеко разнесенных друг от друга, но соединенных чем-то, наподобие моста. Позади каждой из них размещалось несколько мощных двигателей, кабина управления и огромное колесо, похожее на самую большую в мире циркулярную пилу. Но вместо зубьев на ней были ковши, которые вгрызались в породу.
— Это называется роторный экскаватор, — сказал стоявший позади неё мужчина. — Самая большая в мире машина. Эти чуть больше тех, что используются в штатах. Впрочем, не такие большие, как в Германии. Бывали в Германии?
— Да, — ответила Кейт.
— Серьезно? — он выглядел удивленным. — А, ну да, нужно было догадаться, что вы много путешествуете. Надеюсь, вы сможете устоять перед моим иноземным очарованием, — он улыбнулся, обнажая ряд чистых белых зубов, которые могли принадлежать только американцу.
Она с сомнением посмотрела на него.
— Вы такой же иностранец, как и я.
— Ну да? И откуда вы?
— Cuantos anos ha estado viviendo en Chile? [8] Cuantos anos ha estado viviendo en Chile? (исп.) — Сколько лет вы проживаете в Чили?
— А? — только и мог сказать он.
— Ningun anos. Creo que aproximedente diez meses que han estado aqui. Correcto? Eres un Americano, y un mentiroso pobre — что означало «Вы тут всего 10 месяцев. Вы американец и, к тому же отвратительный лжец». Она могла сказать это и по-английски, но эффект был бы не тот.
— Que cono es esto? [9] Que cono es esto? (исп.) — «Какого хера?»
— выдавил он из себя. «Какого хера?»
— Говорите с акцентом, — сказала она утвердительно. — И этот ожог у вас появился незадолго до того, как вы загорели.
— Дамочка, вам придется поучиться манерам, прежде чем чего-нибудь от меня добиться.
— А с чего вы решили, что мне нужно от вас чего-то добиться?
— А зачем вы здесь тогда?
Они шли среди куч грязи в сторону заляпанных пылью грузовиков и передвижного вагончика. Когда они оказались на месте, она обернулась и не увидела вертолета. Она знала, что человек из «Блэк Шэдоу» уже выдвинулся к ним, но его нигде видно не было. Кейт почувствовала, как по шее начинает ползти холодный страх. Вокруг не было никого, ни рабочих, ни мастеров, ни охраны. Шахта пустовала.
ЭйДжей указал на один из трейлеров.
— Сюда, мисс — сказал он. — Тут мы и живем.
— Вы действительно не знаете, кто я?
— А должен?
— Наверное, но это даже к лучшему, что не знаете.
— Как скажете, дамочка.
Он открыл дверь и она вошла внутрь. Изнутри в трейлере не было ничего примечательного — только несколько столов и компьютер. Пахло застарелым потом. ЭйДжей закрыл дверь и тряхнул головой, избавляясь от пыли. Его волосы должны быть рыжими, но они были слишком грязными, чтобы говорить уверенно. Он прошел мимо неё и сел за стол, ковыряясь пальцем в ухе. Кейт хмыкнула от отвращения.
Читать дальше