Кодзи Судзуки - Кольцо (другой перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кодзи Судзуки - Кольцо (другой перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кольцо (другой перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кольцо (другой перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кольцо (другой перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кольцо (другой перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Асакава взглянул на девушку.

— Мне кажется, что вы ошибаетесь по поводу меня и сэнсэя.

— Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду, что вы считаете меня его любовницей.

— Да что вы?! У меня и в мыслях ничего подобного не было.

Но Маи очень хорошо умела читать по глазам и еще во время их первой встречи уловила взгляд Асакавы, откровенно говоривший: «Вот повезло мужику». Это ей совсем не понравилось. Так что теперь она хотела расставить все точки над «i»:

— При нашей с вами прошлой встрече сэнсэй представил вас как своего близкого друга. Вы знаете, это меня очень удивило. Я первый раз слышала, чтобы он назвал кого-нибудь «близким другом». Но если он так про вас сказал, то, должно быть, вы не такой, как другие. Вы особенный. Поэтому… — ее голос неожиданно прервался. Стало очень тихо. Через несколько мгновений совладав с собой, девушка продолжила: — Поэтому вы должны понимать сэнсэя лучше, чем кто-либо другой… Я… Насколько мне известно, сэнсэй так никогда и не был близок с женщиной… — Маи замолчала, опустив глаза.

…неужели он умер девственником?..

Асакава лишился дара речи. Тот Рюдзи, которого знала Маи Такано, не имел ничего общего со старым школьным другом Асакавы.

…что он ей там наплел?!

— Но постойте, вы ведь…

«Вы ведь наверняка ничего не знаете о том, что творил Рюдзи, когда был старшеклассником…» — хотел сказать Асакава, но осекся. Какая теперь разница? О покойниках нужно говорить только хорошее. Зачем расстраивать Маи? Асакаве вовсе не хотелось разрушать тот прекрасный образ Такаямы, который девушка хранила в своем сердце.

Кроме того, Асакава вообще-то доверял женской интуиции, и у него даже возникли некоторые подозрения. Если уж на то пошло, то, может быть, Маи как раз права, а он абсолютно нет. Ведь Маи, судя по всему, была в очень доверительных отношениях с Рюдзи. Может статься, он рассказывал ей то, чего никогда бы не смог рассказать Асакаве. И вполне возможно, что история со студенткой была просто очередным болезненным вымыслом Такаямы…

— Рядом со мной сэнсэй как будто снова становился ребенком. Он рассказывал мне обо всем без утайки. О своей юности, о том, что его мучает… Иногда мне кажется, он посвятил меня во все свои секреты…

— Я этого не знал… — только и смог вымолвить Асакава.

— При мне он вел себя совсем как десятилетний наивный мальчик, но стоило появиться кому-то третьему — он на глазах превращался в хорошо воспитанного взрослого господина. А с вами, господин Асакава, он, кажется, старался выглядеть хулиганом и негодяем… Или я ошибаюсь? Но если бы он не… если бы он не делал этого… — Маи всхлипнула и достала из своей сумочки, лежавшей на столике в прихожей, белый носовой платок. Вытерла навернувшиеся на глаза слезы. — Сэнсэй был вынужден играть множество ролей, чтобы как-то приспособиться к этому обществу. Вы понимаете, что я имею в виду? Без маски он бы не прожил и дня. Понимаете, о чем я говорю?

Асакава удивился словам девушки. Однако он догадался, что она имела в виду. Еще в школе Рюдзи — прекрасный спортсмен и преуспевающий ученик — отличался от одноклассников тем, что всегда был одиночкой. У Такаямы никогда не было близких друзей.

— Сэнсэй был таким наивным и невинным… Не то что эти «умудренные» опытом студенты…

Платок в руках Маи насквозь промок от слез.

Стоя в темной прихожей, Асакава не знал, как утешить девушку. Его мысли перескакивали с одного на другое, и он никак не мог подобрать нужных слов. Тот Рюдзи, которого знал Асакава, и тот Рюдзи, которого любила Маи Такано, были абсолютно разными людьми. Но теперь они оба ушли во тьму. Человек-загадка Рюдзи Такаяма умер, и уже никто и никогда не узнает, каким он был на самом деле. Да и какая, собственно, Асакаве разница, изнасиловал ли Рюдзи ту студентку из деревянного двухэтажного дома неподалеку от школы или нет. И все последующие похождения Рюдзи тоже не имеют для Асакавы сейчас никакого значения.

Асакава пытался сосредоточиться на главном: он обязан спасти свою семью.

Но все же перед тем, как выйти на лестницу, он сказал Маи:

— Знаете, я очень дорожил дружбой с Рюдзи.

Было непонятно, обрадовалась ли девушка этим словам. Она стояла у двери с бесстрастным лицом и лишь едва заметно поклонилась Асакаве на прощанье.

Закрыв за собой дверь, Асакава бегом спустился по ступенькам. Уже оказавшись на улице, он до конца осознал, каким был настоящий Рюдзи, человек, который не побоялся ввязаться в опасную игру и пожертвовать своей жизнью ради жизни друга. Не обращая внимания на прохожих, Асакава горько заплакал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кольцо (другой перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кольцо (другой перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дайсэцу Судзуки - Основы дзэн-буддизма
Дайсэцу Судзуки
libcat.ru: книга без обложки
Кодзи Судзуки
Кодзи Судзуки - Спираль
Кодзи Судзуки
Кодзи Судзуки - Темные воды
Кодзи Судзуки
libcat.ru: книга без обложки
Кодзи Судзуки
libcat.ru: книга без обложки
Дайсэцу Судзуки
Сёсан Судзуки - Японская новелла
Сёсан Судзуки
Кодзи Судзуки - Рождение
Кодзи Судзуки
Кодзи Судзуки - Петля
Кодзи Судзуки
libcat.ru: книга без обложки
Кодзи Судзуки
Отзывы о книге «Кольцо (другой перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кольцо (другой перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x