Дылда Доминга - Erratum (Ошибка)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дылда Доминга - Erratum (Ошибка)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Erratum (Ошибка): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Erratum (Ошибка)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед читателем разворачивается фантастический опасный неповторимый подземный мир. В нем обитают демоны, аспиды, гончие, василиски, души, обреченные на муки в адских слоях, и наконец, сам Падший. Здесь идет бесконечная борьба за власть, в крови замешаны древние тайны, соединяются и расстаются навеки души. Кто-то совершает предательство ради любви, а кто-то из-за нее же вновь обретает силу духа. Светлое воинство осуществляет безумные вылазки в стан врага ради спасения оступившихся. И однажды душа принесет с собой свет в их мир,свет, который не смогут скрыть даже толщи мрака и боли.

Erratum (Ошибка) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Erratum (Ошибка)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Де жавю, - прошептала Лили, когда Рамуэль вывел ее на крышу той же самой башни, где она встретилась с хозяином.

- Ты уже была здесь? - Спросил Рамуэль.

- Да, однажды. - Лили не стала вдаваться в детали. - Почему ты привел меня именно сюда?

- Крылатым свойственно выбираться вверх, а не по норам, как крысы. - Ответил он, раскидывая свои непроницаемо черные крылья.

- Твои крылья чернее ночи, - не удержалась Лили, глядя на них, и не в силах в ужасе и восхищении оторвать от них взгляд.

- А когти - посмотри, как отросли, - похвастался он, распрямив когти на сгибах и свернув их вновь.

- Рамуэль, - ей нечего было сказать ему, потому что он и сам должен был понимать, для чего могли пригодиться эти когти.

- Ты не взяла меч, - спохватился он.

Лили покачала головой.

- Я и не собиралась его брать. Он - твой.

- Но мне он больше не нужен. - Возразил ангел.

- И ты не хочешь оставить себе ничего в память о себе прежнем?

- Зачем? - От его голоса повеяло вдруг холодом. - Чтобы вздыхать и плакать о том, чего больше нет, долгими одинокими вечерами?

- Нет, чтобы смотреть на него и вспоминать, скольких демонов ты им разрубил на части.

Рамуэль ничего не ответил, только ветер шевелил полы его плаща.

- Я спущу тебя вниз. - Произнес он.

Лили понимала, что ей было бы куда безопаснее добраться по воздуху до входа в колодец, но не собиралась просить его. Ей вдруг неожиданно стало очень неуютно рядом с ним, и она уже почти сожалела, что под рукой нет меча. Присмотревшись, она разглядела внизу посверкивавшие в багровых отливах стальные спины дрегов. Вот уж кто ее ждал всегда с распростертыми объятиями - им только не хватало повода, чтобы расквитаться с ней. Направление ее взгляда не ускользнуло от Рамуэля.

- Дреги, - с отвращением произнес он. - Я не уверен, что мои крылья выдержат большую нагрузку, но я могу донести тебя до поселения, если ты хочешь.

Лили кивнула и забралась ему на спину, перед тем, как он упал с края башни, и, раскинув черные полотна, понесся по широкой дуге к земле и вперед, к краю долины.

Ветер свистел в ее ушах, ангел не закрывал ее своим телом от воздушных потоков, как Небирос, не нес бережно в своих лапах, скорее, у нее было ощущение, словно она оседлала огромную летучую мышь, и эта мышь стремительно неслась вперед, радуясь воздушным волнам, и только чудом не совершая кульбиты.

- Опусти меня там, - прокричала Лили, указывая на небольшой милый домик.

Ангел начал снижаться, и. наконец, пробежавшись по земле, разжал руки, сцепившиеся на его шее и опустил ее на землю.

- Как давно я не летал, - тяжело дыша, проговорил он.

- Спасибо, Рамуэль, - Лили смотрела на него с грустью, - ты сможешь добраться назад?

- А у тебя что, есть билет на самолет? - Пошутил он. - Доберусь как-нибудь, без груза. - Намекнул он на ее вес.

- Ладно, - Лили не умела толком прощаться и не любила это делать. - Я пойду.

- Лили, не говори им ничего обо мне, - попросил он.

Лили догадалась, что он имел в виду свет божий, но пожала плечами, не зная, что сказать. Если от этого будут зависеть их жизни или исход сражения, конечно, она скажет, как он может требовать от нее другого.

- Ладно, - сказал он, очевидно, догадавшись.

Она уже повернулась было уходить, когда он снова окликнул ее.

- Мне просто интересно: ты не взяла меч, но что же тогда? Что у тебя в мешке? - Спросил он, кивая на ее заплечный мешок.

Странно, но именно этот вопрос смутил ее. Лили замялась, а затем он увидел, как ее щеки залил румянец.

- Немного воды и... вещи, - ответила она, потупясь.

- Какие?

- Его рубашка, - произнесла она, и добавила, воинственно вскидывая голову: - С ней я смогу пройти демонов судьбы, как в прошлый раз.

- Она хранит его запах? - Спросил Рамуэль.

- Да, - согласилась Лили, но что-то еще скользнуло в ее взгляде такое, чему он не мог дать точного определения.

- Удачи тебе, Лили, - пожелал он на прощание и, разбежавшись, взмыл в багровое небо.

- И тебе, - прошептала Лили, когда он уже не мог услышать ее слов.

Едва избавившись от Сибиллы, Ник почувствовал ни с чем не сравнимое облегчение. Такое с ним случалось часто: сначала его привлекала девушка, потом он ее завоевывал, и чем сложнее был процесс завоевания, тем на большее время хватало, обычно, его страсти. А затем чувства шли на убыль, и тот прекрасный момент, когда они исчезали напрочь можно было с точностью определить по старому знакомому ощущению висящего на шее кирпича. Когда он избавлялся от наскучившей женщины, кирпич спадал с его плеч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Erratum (Ошибка)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Erratum (Ошибка)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дылда Доминга
Дылда Доминга - Изоморфы
Дылда Доминга
libcat.ru: книга без обложки
Дылда Доминга
libcat.ru: книга без обложки
Дылда Доминга
Дылда Доминга - Высшая магия
Дылда Доминга
Дылда Доминга - Ангел смерти
Дылда Доминга
libcat.ru: книга без обложки
Дылда Доминга
libcat.ru: книга без обложки
Дылда Доминга
Дылда Доминга - Вампирская сага
Дылда Доминга
Отзывы о книге «Erratum (Ошибка)»

Обсуждение, отзывы о книге «Erratum (Ошибка)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x