Дылда Доминга - Erratum (Ошибка)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дылда Доминга - Erratum (Ошибка)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Erratum (Ошибка): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Erratum (Ошибка)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед читателем разворачивается фантастический опасный неповторимый подземный мир. В нем обитают демоны, аспиды, гончие, василиски, души, обреченные на муки в адских слоях, и наконец, сам Падший. Здесь идет бесконечная борьба за власть, в крови замешаны древние тайны, соединяются и расстаются навеки души. Кто-то совершает предательство ради любви, а кто-то из-за нее же вновь обретает силу духа. Светлое воинство осуществляет безумные вылазки в стан врага ради спасения оступившихся. И однажды душа принесет с собой свет в их мир,свет, который не смогут скрыть даже толщи мрака и боли.

Erratum (Ошибка) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Erratum (Ошибка)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А сферы? Где в таком случае хранились они? Или висели, как бисер, в толще твоей губки?

- Не знаю, - Грерия пожала плечами, - об этом не сохранилось сведений.

- Откуда ты вообще откапываешь такие вещи? - С искренним интересом спросил он.

- Есть книги, - уклончиво произнесла Грерия, но он только растянул губы в понимающей улыбке. - И существа, которые кое-что помнят. - Закончила она, глядя ему в глаза.

- Грерия, - впервые за долгое время он смотрел на нее неуверенно. - Зачем ты стала на моем пути?

- Я не становилась, - она поводила пальцами по песку, - лишь пыталась выжить.

Как ни странно, но он не стал опровергать ее слова и не заорал на нее в приступе гнева.

- Как это - быть старой? - Вместо этого спросил он.

- Ужасно, - рассмеялась Грерия, и он засмеялся вместе с ней, только на этот раз смех не был ни издевательским, ни злым.

Самаэль проснулся ночью от шороха и понял, что звуки раздаются где-то рядом с лагерем. Когда он всмотрелся в темноту, то заметил Грерию, которая гладила огромного василиска по голове, а тот от удовольствия жмурил свои гигантские глаза-блюдца.

- Что ты делаешь? - Спросил он, подкравшись к ним сзади.

Грерия вздрогнула от неожиданности, и василиск зашипел, вздернув голову вверх и высунув змеиный язык.

- Мне не спалось, я услышала его свист, и пошла на него. - Ответила она, вновь поглаживая его по коже и успокаивая.

- Какого дьявола здесь происходит? - Не унимался Самаэль. - С каких пор василиски дружат с людьми, а не сжирают их? Разве это не дикие грозные твари, которых невозможно приручить?

- Да, я слышала об этом, - Грерия посмотрела на падшего, - но думаю, это еще одно преувеличение из легенд. А может, это маленький экземпляр, ребенок? - Предположила она.

- Ребенок? - Переспросил Самаэль, глядя на огромную тварь. - С этими блюдцами вместо глаз? Иногда мне кажется, - вздохнул он, - что книжные знания бесполезны.

- Ну, не все, - смутилась Грерия, но руку опустила, аккуратно убирая ее подальше от змея. - Так что, по-твоему, он болен?

- Не знаю, но и проверять не хочу. - Он схватил ее за руку и потянул прочь от змея. Тот не сделал ни единого движения, лишь громадные желтые глаза, не мигая, следили за ними.

- А где Лосло? - Спросила Грерия, когда они вернулись на место.

- Кажется, мы сбились с пути, - нехотя признался Самаэль, - с земли все кажется другим, и намного тяжелее ориентироваться.

- Так отчего же ты не взлетишь и не посмотришь? Зачем посылать Лосло? - У нее были свои соображения на этот счет. Не промахнись они мимо пути к колодцу, они бы уже наверняка встретились с ангелами, и те изрубили бы драгоценного Самаэля в капусту. В кои-то веки зрелище изрубленного Самаэля не подымало ей настроение, но и сдохнуть в пустыне ей не хотелось.

- Почему василиск не напал на тебя? Ты заколдовала его? - Видно было, что этот вопрос не дает ему покоя.

- Нет, я ничего не делала. Я уже говорила тебе, что не могу колдовать.

- Мало ли, что ты говоришь, и с какой целью, Грерия, не смеши меня.

- Но это правда! - щеки ее разгорелись от нахлынувшего румянца.

- Прошу тебя, только не разыгрывай оскорбленную невинность, - он снова устроился на земле и отвернулся от нее.

- Как хочешь, - подумала Грерия, и, поискав василиска в темноте, и увидев, как он движется уже на достаточно большом расстоянии прочь от них, тоже устроилась на ночлег.

Дни тянулись, а они все шли и шли дальше, и никакого колодца и в помине не было. Грерия готова была уже предложить попробовать спуститься по первой подвернувшейся им шахте, рискуя заблудиться, потому что никто из них не знал схемы проходов, но она понимала, насколько невыносимо будет подобное предложение для крылатого. Он не согласился бы ползти по неизвестным ему норам даже ценой бесконечного блуждания по раскаленной пустыне. Лосло так и не вернулся с тех пор, как ушел, и Грерия гадала, попался ли он ангелам, и те убили его, или же его сожрал какой-нибудь обычный недружелюбный василиск.

Самаэль, бредущий в нескольких шагах впереди, рухнул на колени, а затем и вовсе упал лицом в песок. Грерия насколько могла быстро подошла к нему, отвязала бурдюк с водой, повернула падшего, смочила ему губы, а потом пролила несколько капель в жадно раскрытый рот.

- Самаэль, напейся, а потом подымись в воздух и посмотри, где мы - я никуда от тебя не денусь, ты всегда успеешь меня нагнать, - почти со слезами на глазах проговорила она.

- Где Лосло? - Вместо ответа спросил он, делая очередной глоток.

- Лосло не вернулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Erratum (Ошибка)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Erratum (Ошибка)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дылда Доминга
Дылда Доминга - Изоморфы
Дылда Доминга
libcat.ru: книга без обложки
Дылда Доминга
libcat.ru: книга без обложки
Дылда Доминга
Дылда Доминга - Высшая магия
Дылда Доминга
Дылда Доминга - Ангел смерти
Дылда Доминга
libcat.ru: книга без обложки
Дылда Доминга
libcat.ru: книга без обложки
Дылда Доминга
Дылда Доминга - Вампирская сага
Дылда Доминга
Отзывы о книге «Erratum (Ошибка)»

Обсуждение, отзывы о книге «Erratum (Ошибка)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x