Анжелина улыбнулась мягкой улыбкой, Рубен еще ни разу не видел такой на ее лице. Как стану королем, ты станешь королевой... Затем, совершенно без тени смущения, она повернулась и перенесла свою улыбку на Рубена. Он безучастно смотрел на нее. Он любил ее когда-то, он все еще хотел ее. Макс был ее братом, он не мог ревновать к се брату.
Она молча подошла к нему, спокойная, уверенная, улыбающаяся. Подошла и обвила руками, крепко прижавшись к нему всем телом, коснувшись губами щеки.
– Быстро, – прошептала она. – В кармане моего плаща. Левый карман. Скорее!
Он погладил ее спину, потом его рука скользнула к карману легкого плаща, который она накинула поверх траурного платья. Она сжала его еще сильнее. Его пальцы сомкнулись на рукоятке маленького пистолета.
– Скорее, Рубен. – Ее дыхание обжигало ему ухо, голос торопил его.
Он посмотрел через ее плечо. Смит стоял от них всего в нескольких шагах, он смотрел, ничего не подозревая. Рубен выхватил пистолет из кармана плаща, поднял его и дважды выстрелил. Обе пули ударили высокого американца в грудь. Он взвыл от неожиданной боли. Рубен вспомнил своего отца и выстрелил еще два раза. Она держала его, пока он стрелял, изо всех сил прижимая к себе. Смит покачнулся, на рубашке проступили пятна крови. Рубен вспомнил свою мать и выстрелил еще раз. Никто не пытался вмешаться.
Никто не бросился на него. Смит упал лицом вперед его грудь была разнесена в клочья. На полу он закричал от ярости. И пополз вперед. Рубен выстрелил снова, целясь в голову. Пуля угодила в основание шеи. Анжелина обнимала его, шепча: «Довольно, Рубен довольно».
Вкуса он не чувствовал. Ни сладости. Ни меда. Значит, все обман: месть была ничем. Она забрала у него пистолет. Пистолет был маленький. Полная обойма, которую в него вставили, вмещала семь пуль. Рубен выпустил шесть. Анжелина обняла его и крепко поцеловала в губы, затем снова отстранилась.
Она приставила пистолет к его голове.
– Я люблю тебя, Рубен, – сказала она. – Больше, чем своего отца, больше, чем Макса. Ты ведь понимаешь, не так ли?
– Нет, – произнес он. Он сказал это всем, но прежде всего ей, прежде всего Дэнни, прежде всего своим родителям, прежде всего самому себе. – Нет, – повторил он.
Это было все, что ему осталось сказать.
Она нагнулась вперед и поцеловала его очень горячо, самым горячим поцелуем в мире. Прижавшись губами к его губам, она нажала на курок. Это было горячее, чем поцелуй. Ее глаза были открыты. Широко открыты и совершенно, совершенно пусты.
Вудхаус Пелем Гренвилл (1881 – 1975) – американский писатель и юморист, родившийся в Англии.
Маленькой мамочкой (фр.).
Негром (фр. искаж.).
Белого (фр.).
Огурца зомби (фр.).
Метадон – наркотик, несколько сильнее морфия, применяется в медицинской практике как болеутоляющее.
Мэрфи – типичное ирландское имя.
Торговые книги (фр.).
Гроссбухи (фр.).
Японское национальное блюдо из риса и сырой рыбы, подается холодным.
Спи благоухающим, Филиус (фр.).
Человек, не гнушающийся ничем для достижения своей цели (идиш).
Добрый вечер, Анжелина. Все в порядке? (фр.).
Ричард умер (фр.).
Цветных людей (фр.).
Поход смерти (фр.).
Черная (идиш).
Гурд – денежная единица Гаити.
Дело очень странное и пугающее (фр.).
Кто знает? (фр.)
Жена моего коллеги (фр.).
Со мной (фр.).
Вы с этим американцем? (фр.)
Травнику (фр.).
Маленькие грузовики подъемностью до 1,5 тонны (фр.).
Плакаты (фр.).
Указы, постановления, уведомления, полицейские инструкции. (фр.).
Продолжим революцию против тирании, деспотизма и дювальеризма (фр.).
Войдите (фр.).
Департамента (фр.).
Моя бедная (фр.).
Не так ли? (фр.).
Наших маленьких беседах о том о сем (фр.).
По-франиузски (фр.).
Шоколадница (фр.).
Читать дальше