Саймон Кларк - Вампиррова победа

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймон Кларк - Вампиррова победа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вампиррова победа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вампиррова победа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это — дом смерти. Это — охотничьи угодья Зла. Это — грязный, дешевый привокзальный отельчик. Днем здесь, что называется, «разбиваются сердца»... а ночью? Ночь — это время погибели. Ибо ночами во тьме выходит из подвальных странных лабиринтов Погибель. Погибель, у коей есть имя — ВАМПИРЫ. Погибель, что обладает силой, превосходящей людскую. Погибель, что, играя и почти смеясь, будет сражаться до ПОБЕДЫ...

Вампиррова победа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вампиррова победа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бернис.

— Бернис? Приятное имя. Мне нравится.

И она позволила увести себя во тьму.

Глава 39

1

Арнольд Макклюр, внук основателя печатной фирмы «Арчибальд Макклюр» (1897), был проницательным шестидесятилетним стариком с коротким ежиком седых волос, аккуратно подстриженными усами и глазами невероятной голубизны. Эти глаза выглядели так, как будто им место было в оправе в ожерелье и на шее у принцессы.

Отец всегда говорил Электре, что Арни Макклюр так ловок, что продал бы и снег эскимосам. В то утро понедельника Арнольд Макклюр, стоя посреди офиса типографии, поворачивал в руках данную ему Электрой книгу так бережно, будто это был ценный артефакт, только что извлеченный из развалин древнегреческого храма. Он благоговейно провел пальцами по шрифту на титуле.

— Только пощупайте, — он протянул книгу Электре, — почувствуйте под пальцами отпечатки гарнитуры. На лазерных принтерах такого не добьешься.

Подчинившись, Электра действительно почувствовала мельчайшие углубления, оставленные на бумаге стальными буквами печатного станка.

Старик вздохнул.

— В устаревшем типографском процессе есть что-то ласковое и даже любовное. Тогда по металлическим штампам, воспроизводящим текст, проходились чернилами, а потом их плотно, но на самом деле очень мягко, прижимали к бумаге. Теперь же у нас есть лазеры, которые выжигают буквы, — насколько это топорнее и грубее, вам не кажется?

Звуки голосов туристов и покупателей базара на Черч-лейн звучали как будто из дальнего далека. Офис типографии занимал верхний этаж здания, упиравшегося во двор с эксцентричным названием «Двор Споров». Электра оставила Блэка курить на ступеньках у входа. Его лицо, все в шрамах и тату, увело бы разговор от темы.

Она хорошо знала Арнольда Макклюра; не одни десяток лет все свои заказы на печать гостиница «Городской герб» направляла именно сюда. В обычных обстоятельствах она бы с наслаждением поболтала со стариком, выпила бы чаю с печеньем из огромной, похожей на барабан, серебряной коробки, примостившейся на ящиках картотеки; но сейчас ей хотелось раз и навсегда покончить с подозрениями.

— Арнольд, вы ведь узнаете эту книгу?

— Ну да. Одна из наших, бесспорно, одна из наших.

— Но ведь «Арчибальд Макклюр и сыновья» стало обществом с ограниченной ответственностью сравнительно недавно?

— Совершенно верно. Давайте прикинем, э-хм, этим летом будет десять лет как. — Он добродушно улыбнулся. — Откуда такой внезапный интерес к нашей фирме?

— Ну... я наткнулась на эту книгу. И с ней как будто что-то неладно.

— Неладно? — Он с улыбкой поднял совершенно белые брови. — Надеюсь, никаких опечаток? Или сбоя в нумерации страниц?

— Да нет, ничего подобного. Просто ваш логотип внизу титульного листа именует вашу фирму как «Ltd.».

— Каковой мы и являемся. Так в чем же загадка?

— Книга была — как указано на титуле — напечатана в 1957-м.

— А тогда мы были просто обычные «Арчибальд Макклюр и сыновья», а не «Арчибальд Макклюр и сыновья, Ltd.»?

— Точно.

Старик поднес книгу едва ли не к самому носу, перелистнул несколько страниц, как будто для того, чтобы вдохнуть испускаемый бумагой аромат.

— М-м-м... все еще пахнет типографией, а?

— И это тоже. Так почему книга, которой предположительно лет сорок, кажется напечатанной совсем недавно?

— Где вы ее взяли, Электра? — с внезапной задумчивостью спросил старик. — Это большая редкость, знаете ли.

— Она принадлежит одному моему другу.

— Из семьи Леппингтонов.

— Да.

— Джорджу Леппингтону.

— Нет. Джордж Леппингтон дал ее своему племяннику, а тот остановился у меня в гостинице.

— А-а, я так и думал, что она не могла попасть вам в руки от торговца старыми книгами.

— Так что, эта книга — подделка? — быстро спросила Электра.

— М-м-м... нет. Я едва ли назвал бы это подделкой.

— Но когда была напечатана книга? Два-три года назад?

— Два года назад.

— А на ней стоит дата сорокалетней давности?

— Первоначальный тираж был напечатан в 1957 году, я тогда работал в самой типографии — отец настаивал на том, чтобы я начал с самого низу, изучил дело, хотя вся фирма и, принадлежала моей семье.

— О... — Из Электры словно разом вышел весь воздух. — Так, значит, это просто репринт оригинала?

— Джордж Леппингтон заказал еще один тираж два года назад. В чем дело, Электра? Вам плохо?

— Нет, все в порядке, — устало отозвалась хозяйка гостиницы. — Я просто думала... так, ничего серьезного. Это не важно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вампиррова победа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вампиррова победа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вампиррова победа»

Обсуждение, отзывы о книге «Вампиррова победа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x